"deva" - Translation from German to Arabic

    • ديفا
        
    Deva hat mich mehr als einmal gefragt, warum du so entrückt wirkst. Open Subtitles ديفا) سألتني أكثر من مرة لماذا) أنت تبدين بعيدة عن الجميع
    Deva kam, diese wunderhübsche kleine Mädchen. Open Subtitles واتت ديفا , هذه الطفلة الجميلة
    Hör mal... denkst du aufrichtig, dass Deva mit dir besser dran wäre? Open Subtitles ... اسمع هل تعتقد ان ديفا ستكون على حال افضل بدونك ؟
    Deine Mutter hat dir viele Lügen erzählt, Deva. Open Subtitles امك اخبرتك بأكاذيب كثيرا يا ديفا
    Auch Max und Deva. Mehr noch, du hast unsere Familie zerstört. Open Subtitles (ماكس)، (ديفا)، و لم تكتفي بإيذائنا، بل قمتِ بتدمير أسرتنا.
    Ich rufe an, um sie wissen zu lassen, dass Deva wieder nicht in der Schule ist. Open Subtitles أنا أتصل بكِ لإخبارك إن إبنتكِ (ديفا) لم تأتي إلى المدرسة مجددًا هذا الصباح
    Deva, das ist kein Scherz. Deine Mutter und ich machen uns Sorgen um dich. Open Subtitles هذه ليست مزحة يا (ديفا) أنا ووالدتك كنا نشعر بالقلق عليكِ
    Ich hörte, dass Deva ein bisschen Ärger in der Schule hat. Open Subtitles سمعت أن (ديفا) تواجه بعض المشاكل في المدرسة
    Sheriff,wirhattennochnichtdieGelegenheit uns zu bedanken, dass Sie Deva aus dem Schlamassel geholt haben. Open Subtitles أتعلمُ أيها المأمور، لم تتسنى لنا الفرصة مطلقاً لشكركَ على إخراجكَ ل(ديفا) من تلكَ المعمعة، في تلك الليلة.
    Er hat Deva aus dem Rave gerettet und ich bin ihm sehr dankbar. Open Subtitles لقد أخرج (ديفا) من حفلة الهيجان تلك وأنا ممتنة له
    Ich hole Deva und bin in einer Minute wieder da. Open Subtitles سأحضر ديفا وأخرج في الحال
    Emmett, kannst du kurz auf Deva aufpassen? Open Subtitles ايميت هلاّ راقبت ديفا للحظة ؟
    Schaff Deva hier raus. Open Subtitles اخرج ديفا من هنا
    Deva, dein Bruder hat eine Atmungsmaschine. Open Subtitles ديفا اخيك لديه آلة تنفس
    Also dieser Webber Typ... Deva hat ihn identifiziert? Open Subtitles أهذا الرجل (ويبر) هو من تعرفت عليه (ديفا
    Er ist in Sicherheit. Er und Deva sind beim FBI. Open Subtitles إنه بأمان هو و(ديفا) برفقة المباحث الفيدرالية
    Komm schon, Deva. Bitte, Liebes, geh ran. Open Subtitles هيا يا (ديفا)، أرجوكِ يا حبيتي جاوبي على الهاتف.
    Deva, ich weiß du bist wütend und es tut mir leid, dass ich nicht genug da war. Open Subtitles (ديفا)، أعلمُ بأنكِ غاضبة. و أنا أسف لأني لم أتواجد، بما فيه الكفاية.
    Deva hat so genauso eins gehabt. Sie liebte dieses Ding. Open Subtitles لقد كان ل(ديفا) دمية مثل هذه لقد أحبتها للغاية.
    Hey, hier ist Deva. Hinterlasse eine Nachricht. Open Subtitles مرحبًا، هنا (ديفا)، اترك رسالة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more