Du kannst kaum an den Räumen vorbei gehen, in denen Dibala behandelt wurde. | Open Subtitles | كنت بالكاد تستطيع الدخول للغرفة التي كان يعالج يها ديبالا |
Dibala ist einer der repressivsten Diktatoren der Welt. | Open Subtitles | هذا أحد أسباب كون الأمر مشوقاً ديبالا) واحد من أكثر) الطغاة القمعيّين في العالم |
- Dibala ist ein Gast der U.S. Regierung. Und er wurde eingeladen, um vor der U.N. zu sprechen Ich bitte Sie nicht, ihn zu lieben. | Open Subtitles | ديبالا) ضيف على الحكومة الأمريكيّة) وقد تمّت دعوته للتحّدث في الأمم المتحدّة |
Sie verstehen schon, dass wir Ihr Blut dazu verwenden würden um Präsident Dibala zu heilen. | Open Subtitles | أريد القيام بذلك تدركين أنّنا سنستخدم دمكِ (لمعالجة الرئيس (ديبالا |
Es hat mich beunruhigt, als du Witze darüber gemacht hast, dass ich den Mann Dibala hätte erschießen lassen sollen. | Open Subtitles | لقد أقلقني مزاحكِ حول ترك (ذلك الرجل يقتل (ديبالا |
Wenn du der Welt erzählst, dass ich den Test gefälscht habe, wird Dibala zum Märtyrer. | Open Subtitles | إذا أخبرتَ العالم بأنّني زيفتُ ذلك الاختبار سيغدو (ديبالا) شهيداً وستبدأ المجازر |
Du meidest das Krankenzimmer, in dem Dibala gestorben ist. | Open Subtitles | كنتَ تتجنّب العناية الفائقة حيث مات (ديبالا) |
Und es spielt keine Rolle wie böse Dibala war. | Open Subtitles | لا يهم كم كان ديبالا مجرم |
Sie haben Dibala umgebracht. | Open Subtitles | انت الذي قتلت ديبالا |
Dibala glaubt, es war ein Mordversuch. Polonium, wie bei dem russischen Kerl in London. | Open Subtitles | يعتقد (ديبالا) أنّها كانت محاولة اغتيال |
Du und Cameron, wenn ihr das Blut der Frau genommen habt, hättet ihr die Testresultate verpfuschen können, damit wir Dibala gegen die falsche Erkrankung behandeln. | Open Subtitles | (أنتَ و(كاميرون ،إن قمتَما بأخذ الدم من تلك المرأة يمكنكما عندها العبث بنتائج الاختبار وبالتالي نعالج (ديبالا) من المرض الخطأ |
Dibala hat meine Frau getötet. Sie war eine Gewerkschaftlerin. | Open Subtitles | ديبالا) قتل زوجتي) |
Dibala ... | Open Subtitles | ...(ديبالا) |