"dich befreien" - Translation from German to Arabic

    • سراحك
        
    • أحررك
        
    • لأنال منك
        
    • ستحررك
        
    Anders als andere, die dich kontrollieren wollen, will ich dich befreien. Open Subtitles على خلاف من يسعون للسيطرة عليك أنا أود إطلاق سراحك
    Du hast nichts zu befürchten. Sag uns, was du weißt, und ich werde dich befreien. Open Subtitles لا داعي للخوف نبّئني بما تعلم وسأطلق سراحك
    Ich kann dich befreien. Open Subtitles ممكن أحررك.
    dich befreien. Open Subtitles أحررك.
    Ich werde dich befreien, Lydia. Open Subtitles أنا قادمة لأنال منك يا "ليديا".
    Ich werde dich befreien, ok? Open Subtitles أنا قادمة لأنال منك.
    - Komm schon, die Wahrheit wird dich befreien, weißt du noch? Open Subtitles لا تجعلني اقول ذلك هيا .الحقيقة ستحررك .أتذكري
    Und bis Sie handeln beginnen sorry, kein Begnadigungsausschuss wird dich befreien. Open Subtitles حتى تقومي بالآسف حول هذا فليس هنالك سبباً غير هذا لجعل المجلس المشروط يقوم بإطلاق سراحك
    Ich wünschte, ich könnte dich befreien. Open Subtitles ليتني كنت .. أستطيع إطلاق سراحك
    Ich wünschte, ich könnte dich befreien. Open Subtitles ليتني كنتُ .. أستطيع إطلاق سراحك
    "Die Wahrheit wird dich befreien" Die Wahrheit wird todsicher herauskommen. Open Subtitles "الحقيقة ستطلق سراحك." وها قد ظهرت الحقيقة.
    Ich kann dich befreien. Open Subtitles أستفد مني، يمكنني أن أطلق سراحك.
    Ich werde dich befreien. Open Subtitles لقد جئت لأطلق سراحك
    Ich werde dich befreien! Open Subtitles أنا قادمة لأنال منك.
    DIE WAHRHEIT WIRD dich befreien Open Subtitles ''الحقيقة ستحررك''
    Ich verlange bloß nach der Wahrheit, Brian. Die Wahrheit wird dich befreien. Open Subtitles كُل ما أطلبه هو الحقيقة يا (براين) الحقيقة ستحررك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more