"dich da raus" - Translation from German to Arabic

    • تتدخل
        
    • تتدخلي
        
    • تهتمي بشؤونك
        
    • للخروج منه
        
    • سوف نخرجك من هنا
        
    • بعيدا عن هذا
        
    • سأخرجك من هذا
        
    Schenke du deinen verwässerten Schnaps aus und halt dich da raus, Shanssey. Open Subtitles استمر فقط فى تقديم مشروباتك المخففة بالماء و لا تتدخل فى شئونى يا شانسى
    - Halt dich da raus, Cowboy. - Sie reden mit einer Lady! Open Subtitles اصمت و لا تتدخل فى الامر يا راعى البقر أنك تتحدث إلى سيدة
    Halt dich da raus, sonst lass ich dich nicht in Ruhe. Open Subtitles لا تتدخل وابقى خارج الموضوع وإلا سأبدا بمشاكلي معك عوضاً عنه
    Nein, halt dich da raus. Wir leben jetzt hier. Open Subtitles لا ، لا تتدخلي في الأمر لقد أضحينا الآن من سكان البلدة
    Halt dich da raus! Open Subtitles لا تتدخلي أنتِ في هذا من الآن فصاعداً.
    Bitte halt dich da raus. Open Subtitles الرجاء، والبقاء للخروج منه.
    - Halt dich da raus, Liebling. Sie sollten die Regeln überdenken. Juanita ist es rausgerutscht. Open Subtitles لا تتدخل في هذا ، حبيبي عليكِ أن تعيدي النظر مرة أخرى على تلك السياسة
    Es wäre besser, wenn du dich da raus hältst. Open Subtitles لا يجب عليك ان تتدخل في هذا الأمر إذا اكتشف إد أنك متورط معي
    - Verbiete ihr rauszugehen. - Halt dich da raus. Open Subtitles أخبرها بأن تبقى في المنزل- لا تتدخل في هذا-
    Halt dich da raus, Ricky. Könnten Sie mich bitte Richard nennen? Open Subtitles ـ لا تتدخل يا "ريكي" ـ أتناديني بـ "ريتشارد"؟
    Halt dich da raus. Ich kümmere mich um sie. Open Subtitles لا تتدخل بالأمر و أنا سأهتم به
    Du hältst dich da raus. Sind wir uns einig? Open Subtitles لا تتدخل في هذا الأمر، هل هذا مفهوم؟
    Mom, halt dich da raus. Open Subtitles امي ، لا تتدخلي بالأمر
    Halt dich da raus Du freches Ding Open Subtitles "لا تتدخلي! ، فلديكِ بعض الجرأة!"
    Natalie, halt dich da raus, das ist ihre Sache. Open Subtitles "ناتالي", لا تتدخلي بقراراتهما
    Mary, halt dich da raus. Open Subtitles لا تتدخلي في الأمر
    Halt dich da raus. Open Subtitles لا تتدخلي بالأمر
    Halte dich da raus. Open Subtitles البقاء للخروج منه.
    Wir schaffen dich da raus. Open Subtitles سوف نخرجك من هنا.
    Diese Wahl bedeutet gar nichts. Halte dich da raus. Open Subtitles هذا التصويت لا يعني شيئا.- ابقى بعيدا عن هذا.-
    Egal, was ich machen muss, ich hol dich da raus. Open Subtitles كنت أفضل قتلك لا يهم ما يسلتزم الامر سأخرجك من هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more