| Da, sag das deinen Anwalt, obwohl ich das Recht dazu hätte, dich davon abzuhalten. | Open Subtitles | يمكنك أستدعاء محاميك على الرغم من أننى أستطيع منعك |
| Ich war nur am Überlegen und dachte mir halt, dass du vielleicht darauf wartest, dass irgendein Freund versucht dich davon abzuhalten den Bund der Ehe zu schließen, indem er dich fragt, ob du schon dazu bereit bist zu heiraten. | Open Subtitles | لقد كنت فقط أفكر فى الموضوع وكنت أعتقد أنك ربما تكون فى انتظار صديق لمحاولة منعك من الدخول فى موضوع الزفاف |
| Und jetzt kannst du mich bekämpfen, aber du wirst verlieren, so wie jeder andere, der versucht, dich davon abzuhalten, in dieses Auto zu steigen. | Open Subtitles | بوسعك الآن قتالي على ذلك، لكنّك ستخسرين. وكذلك أيّ أحد يحاول منعك من دخول هذه السيّارة. |
| Und jetzt kannst du mich bekämpfen, aber du wirst verlieren, so wie jeder andere, der versucht, dich davon abzuhalten, in dieses Auto zu steigen. | Open Subtitles | بوسعك قتالي على ذلك، لكنّك ستخسرين. مثلما سيخسر أيّ امرئ يحاول منعك من دخول هذه السيّارة. |
| Ich habe versucht, dich davon abzuhalten, es herauszufinden. | Open Subtitles | كنت أحاول منعك من اكتشاف الأمر |
| - dich davon abzuhalten zu sterben? | Open Subtitles | منعك من الموت؟ |