"dich entspannen" - Translation from German to Arabic

    • تسترخي
        
    • تهدأ
        
    • الاسترخاء
        
    • أسترخي
        
    • تستريح
        
    • تسترخى
        
    Okay, du solltest dich entspannen. Du bekommst einen leichten; nimm ihn. Open Subtitles حسناً, يجب أن تسترخي حظيت بيوم سهل, وينبغي أن ترضى به
    Du musst dich entspannen. Open Subtitles فقط أصلح ،يجب أن تسترخي كل شيء يجري كما مخطط له
    - Nein, Liebling. Alles was du tun musst, ist dich entspannen und geduldig sein. Open Subtitles عليك فقط أن تهدأي و تسترخي وتتحلي بالصبر
    Du musst dich entspannen, hier, ich hab was für dich. Open Subtitles أتعرف ماذا؟ عليك أن تهدأ. لدي شيء من أجلك.
    Du musst dich entspannen. Das ist dein Problem. Open Subtitles يجب أن تهدأ هذه هي مشكلتك جاكسون
    Ok, du kannst dich entspannen, Junge. Ich habe einen Job. Open Subtitles حسناً، يمكنك الاسترخاء يافتى حصلت على وظيفة
    Mach dir keine Sorgen, alles ist bereits vorbereitet, du musst einfach nur kommen, der sein der du immer bist, dich entspannen und das tun, was Milosh tun würde. Open Subtitles لا تقلق, كل شيئ جاهز مسبقا فقط أظهر ما عندك و كن ما أنت عليه أسترخي و أستمتع كما يجب, ميلوز
    wird eine Weile dauern. Weißt du, wenn du dich entspannen willst. Open Subtitles لذلك، إذا أردت أن تستريح قليلا...
    Du musst dich entspannen. Diese ganze verklemmte Kiste. Open Subtitles يجب أن تسترخي ، وتدعي كل هذه العصبيّة
    Du musst dich entspannen und ruhig bleiben. Open Subtitles .. يجب أن تسترخي و تبقى هادئاً هناك
    Du kannst dich entspannen und ein bisschen schlafen. Open Subtitles بأمكانك ان تسترخي وتنال قسطا" من الراحة "اطلب شريحة لحم وشاهد فيلما
    Du musst dich entspannen. Open Subtitles عجبًا يا أخي. عليكَ أن تسترخي.
    Alter, du musst dich entspannen. Open Subtitles يا صديقي, أنت تحتاج لأن تسترخي
    Yo, du musst dich entspannen, Baby. Open Subtitles عليكَ أن تسترخي يا عزيزي
    Du musst dich entspannen. Open Subtitles -ماذا؟ - يهدأون، يجبً أن تهدأ بحقّ اللعنة !
    -Du musst dich entspannen. Open Subtitles -يجب أن تهدأ يا "كيرك ".
    Jetzt entspann dich! Entspannen? Open Subtitles -عليك أن تهدأ يا (دين )
    Du musst dich entspannen, Alter. Der Typ ist das nicht wert. Open Subtitles عليك الاسترخاء يا رجل فهذا الرجل لا يستحق
    - Das ist nur ein Sedativum. Das wird dich entspannen. Open Subtitles إنّه مجرد مسكن ليساعدك على الاسترخاء.
    - Könntest du dich entspannen, Casey? Open Subtitles ؟ حسناً أنت أسترخي يا (كايسي)..
    Vielleicht solltest du dich entspannen. Open Subtitles أم... ربما يجب عليك أن تستريح.
    Ich sage ja nur, wenn du dich entspannen musst, dann kannst du mich ficken, weil ich weiß, wie man Nerven beruhigt. Open Subtitles كل ما اقوله هوا اذا اردت انت تسترخى فيمكنك ان تمارسى الجنس معى .. لانى اعرف كيف ارخى الاعصاب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more