Ich habe dich gebeten, eine Sache zu beaufsichtigen und du genehmigst das? | Open Subtitles | لقد طلبت منك ان تراعي شئ واحد , وانت سمحت بهذا؟ |
Wie oft habe ich dich gebeten, die Gäste nicht mit diesem Lärm zu verärgern? | Open Subtitles | كم مرة طلبت منك عدم إزعاج الضيوف بهذه الضوضاء؟ حوالي آربعة آلاف |
Mama, wie oft habe ich dich gebeten, nicht einfach reinzuplatzen? | Open Subtitles | أماه، كم مرة طلبت منك ألا تقتحمي الغرفة؟ |
Ich hab dich gebeten, den Leuten was zu bieten und erst später anzugreifen. | Open Subtitles | طلبت منك بلطف أن نعطى الناس قيمة النقود التى دفعوها |
Hat mein Dad dich gebeten, mich in die Show zu nehmen? | Open Subtitles | هل اتصل بك أبي؟ طلب منك أن تضعني في البرنامج؟ |
Dass Dr. Bruner dich gebeten hat, ihn mitzunehmen. Das ist Unsinn! | Open Subtitles | قلت بأن الدكتور برونر طلب منك أن تحضره معك إلى هنا،هذا هراء |
Ich glaube, dass meine Schwester dich gebeten hat zu gehen. | Open Subtitles | أنا أعتقد أن شقيقتي . قد طلبت منك أن تغادري |
Peter, ich hatte dich gebeten mich nicht anzurufen und eigentlich dachte ich, ich hätte mich klar genug ausgedrückt | Open Subtitles | بيتر, لقد طلبت منك عدم مُحادثتي ناهيك عن القدوم لمنزلي وأعتقد بأني أوضحت لك لا أستطيع رؤيتك |
Ich hab dich gebeten mit ihr zu reden, sie zu überzeugen... | Open Subtitles | , طلبت منك ان تتحدث إليها . . أن تقنعها |
Ach, und wie oft hab ich dich gebeten, mir einen Fall zu geben? | Open Subtitles | كم من مرة طلبت منك أن تعيدني إلى فريق المقاضاة؟ كم من مرة؟ |
Hör mal, es gab zwei Dinge, die ich dich gebeten habe, nicht zu verkaufen. - Meinen Baseball und meine Uhr. | Open Subtitles | أنظري، شيئان طلبت منك ألا تبيعينهما كرة البيسبول وساعتي |
Dass ich dich gebeten habe, ihn zu finden. Ich dachte, ich brauchte ihn, um mich zum Altar zu geleiten. | Open Subtitles | أووه ، لا ، إنه خطأي أنني طلبت منك أن تجده |
Ich habe dich gebeten, nicht an dem Gerät in meinem Labor zu arbeiten. | Open Subtitles | طلبت منك عدم العمل على ذلك الجهاز بمخبري |
Hat Violet dich gebeten her zu kommen? | Open Subtitles | وفايلوت لاتستحق هذا هل طلبت منك فايلوت التحدث معي؟ |
Ich hatte dich gebeten, mich in Gegenwart anderer nicht mit Vornamen anzusprechen. | Open Subtitles | طلبت منك ألاّ تناديني باسمي الأول في وجود آخرين أنا باحث بما يزيد عن عشر سنوات خبرة |
Ich hatte mich aufgeregt, deshalb habe ich dich gebeten, herzukommen und mich abzuholen. | Open Subtitles | إنها ساقطة أصبحت منزعجة، لذا طلبت منك أن تأتي لتأخذني |
Ich weiß, ich habe dich gebeten, es nicht zu machen und ich wollte es auch nicht, aber ich habe sie gesehen und ich konnte nicht anders. | Open Subtitles | أعلم أنّني قد طلبت منك ألا تفعلها ولم أكن سأفعل ذلك ولكنّني رأيتها ، ولم أستطع منع نفسي من ذلك أتفهم ذلك |
Ich wette du fragst dich, wieso ich dich gebeten habe, rüberzukommen. | Open Subtitles | إذاً.. أراهن بأنك تتسائل لماذا طلبت منك القدوم هنا |
Morgan, hat Casey dich gebeten herzukommen, um etwas zu holen? | Open Subtitles | مورغان، هل طلب منك كايسي القدوم إلى هنا؟ و إحضار شيء له؟ |
Niemand hat dich gebeten, etwas zu sagen, also sei still und halt dich da raus. | Open Subtitles | لا أحد طلب منك قول شيء ولذلك اصمتي وابتعدي عن الموضوع |