"dich und" - Translation from German to Arabic

    • أنت و
        
    • أنتِ و
        
    • لك و
        
    • انت و
        
    • عليك وعلى
        
    • بك و
        
    • عليك و
        
    • أنتَ و
        
    • عنك وعن
        
    • بك وب
        
    • أجلك و
        
    • عنك و
        
    • منك ومن
        
    • لكِ و
        
    • لك ول
        
    Ich sah dich und deine Frauen wie ihr euch im Tipi wälzt. Open Subtitles لقد رأيتك أنت و زوجاتك لقد كنت تتحرك من خيمة لأخري
    Ich lade dich und deinen Vater zu einer Dinnerparty morgen Abend ein. Open Subtitles حسناً، أردت أن أدعوك أنت و والدك لحفل عشاء مساء الغد
    Ich nahm ein Taxi. Ich wollte dich und Sheila nicht bemühen. Open Subtitles أخذت سيارة أجرة ,لم أرد أن أزعجك أنت و شيلا
    Nach allem, was die Väter dich und Leo durchmachen ließen, wollten sie dich entschädigen, und so haben sie mich geschickt, nur für deinen Hochzeitstag. Open Subtitles بعد كل ما وضعكم به "الشيوخ"، أنتِ و "ليو" أرادوا أن يعيدوا إليكِ شيئاً مما خسرته لذا فقد أرسلوني ليوم زفافكِ فحسب
    Ich weiß, das ist nicht leicht für dich und deine Schwester. Open Subtitles أعرف أن الأمر لم يكن سهلاً لك و لأختك صحيح؟
    Apropos Pittman, hast du je mit ihm über dich und Gabrielle gesprochen? Open Subtitles الحديث عن بيتمان، هل أستطعت التحدث معه، عنك أنت و غابرييل؟
    Señora... also... ich nehme dich... dich... und dich. Open Subtitles سيدتي سآخذك الآن و بعدها أنت ثم أنت و بعدها أنت
    Du wirst dich fragen, welche Absicht ich damit verfolgte, dich und Manuela... in einer unserer Experimentierwohnungen unterzubringen. Open Subtitles ربما أنك تتساءل ماهي نيتي من وضعك أنت و مانويلا في غرف إحدى تجاربنا
    dich und deine Fähigkeiten will sich der Imperator dienstbar machen. Aus dem Grund müssen deine Freunde leiden. Open Subtitles إنه أنت و قدراتك ما يريده الإمبراطور لهذا سيعانوا أصدقائك
    - dich und einen Lt. Tom Graham vor ein paar Jahren. Open Subtitles تهمة ضدّي؟ نعم ضدّك أنت و الملازم توم غراهام قبل بضعة سنوات
    Jemand muss dich und deinen Bruder auf eure verweisen. Open Subtitles شخصاً ما يريد أن يضعك فى مكانه أنت و أخوك
    Die Sache ist die, Jeannie, dass sich deine Mutter und ich einige Male ernsthaft über dich und Randall unterhalten haben. Open Subtitles الامر يا جينى أنني تكلمت مع أمك عدة مرات بجدية شديدة عنك أنتِ و راندال
    Ich kenne dich und deine Mutter. Es war außer uns meilenweit niemand in der Gegend. Open Subtitles لقد قابلتك أنتِ و أمك، كان الطريق خالياً من البشر لعدة أميال.
    Wieviel mal habe ich meinen Einfluss spielen lassen müssen um dich... und einen deiner Junkyfreunde vor dem Knast zu bewahren? Open Subtitles كم مرة استخدمت نفوذي لأحميكِ أنتِ و أحد أصدقائك من الدخول للسجن؟
    Das heißt: 10 für ihn, 10 für ihn, 10 für dich und 10 für mich. Open Subtitles هذا يعنى ، 10 له و 10 له عشرة لك و عشرة لى
    Hier geht es nicht um dich und Jane. Siehst du? Alles gut, ok? Open Subtitles هذا ليس بشأنك انت و جاين انظر اترى لا يهمني الامر اتفقنا؟
    Du weisst hoffentlich, was das für dich und deine Familie bedeutet. Open Subtitles هل تعى المعانى المتضمنه هنا وتأثيرها عليك وعلى عائلتك؟
    Daryll, ich mag dich, und ich kann dich mögen und dabei Geld verdienen. Open Subtitles داري, انا معجبه بك و انا معجبه بك ومعجبه بالحصول على المال
    Ich hab dich und die kleine Epiphany gesehen bei eurer heißen Tanzeinlage mit dem Huhn. Open Subtitles ألقيت نظره جيده عليك و على الصغيره إبيفانى تؤدى إستعراضك الساخن مع الدجاج
    Er wird im Bundesgericht angeklagt, dich und die anderen illegal in das Land geschafft zu haben. Open Subtitles سيُحاكَم ثانيةً في محكمةٍ فدراليَة في إدخالكَ أنتَ و الآخَرين إلى البلَد بشكلٍ غير قانوني
    Du fragst dich, ob sie über dich und Ashley Bescheid weiß und ob sie es tat, nur um den Schein zu wahren. Open Subtitles أنتِ تتساءلين إن كانت تعلم عنك وعن آشلي تتساءلين إن كانت فعلت هذا لتحفظ ماء وجهها
    Ich versuche, für meine Familie aufzukommen... für dich und für Christopher. Open Subtitles هذا ما أحاول فعله ، من أجلك و من أجل كريستوف
    Ich suche dich und Monsieur Poirot. Prinz Paul sagte mir, wo ihr seid. Open Subtitles أبحث عنك و عن السيد "بوارو" قال الأمير "بول" أنكما ستكونان هنا
    Obwohl es eine Schande wäre, dich und Hunter an einem Tag zu verlieren. Open Subtitles بانه سيكون من العار بان اتخلص منك ومن هانتر في يوم واحد
    Ich will sagen, was gut für dich und Liber8 ist, ist sehr wahrscheinlich schlecht für Kellogg. Open Subtitles إنّي أقولُ أن الأمر المناسب لكِ و لـ ليبر 8 هو أكثر شيء سيء لـكيلوغ.
    Ich kann dir gar nicht sagen, wie sehr ich dich und Eldridge vermisst habe. Open Subtitles أنا لا أستطيع ن أقول لك كم أشتاق لك ول إلدريدج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more