"dich verletzen" - Translation from German to Arabic

    • أذيتك
        
    • يؤذيك
        
    • أجرحك
        
    Jeder hält dich für seinen Freund, ok? Aber ich kenne keinen Einzigen, dem du genug vertraust, um ihn an dich ranzulassen und der dich verletzen könnte. Open Subtitles الجميع يعتقد أنك صديقهم و لكن واقع الأمر هو أنه لا يوجد شخص أعرفه قد اقترب كثيراً من أذيتك
    Ich erkannte, dass, wenn ich dich verletzen würde, ich ein schreckliches Bedauern verspüren würde. Open Subtitles وأدركت أنّي إذا أذيتك فسيفترسني ندمًا عظيمًا.
    Die Hexe kam in meinen Kopf. Ich hätte dich verletzen können, oder das Baby. Open Subtitles تلك الساحرة ولجت عقلي، لكنت أذيتك أنت أو الطفلة.
    Ich täte nie etwas, das dich verletzen könnte. Open Subtitles ما كنت أبداً لأفعل أي شئ يؤذيك
    Happy Jack will dich verletzen, du hast es vielleicht verdient. Open Subtitles جاك) السعيد يريد أن يؤذيك) أنت ربما علمت بذلك
    Owen, niemand wird dich verletzen, aber du musst ihn loslassen. Open Subtitles لقد ذهبت (أماندا) أيها الوغد (أوين) لا أحد سوف يؤذيك
    Piggy, warum musst du immer alles überdramatisieren? So muss ich Dinge tun, die dich verletzen. Open Subtitles بيجي" لماذا أنتِ دائماً تبالغين؟" هذا لا يدع لي اختيار سوي أن أجرحك
    Und ich werde nie wieder jemanden dich verletzen lassen. Open Subtitles ولن ادع اي احد يؤذيك مجددا
    Du bist sicher, Rene. Nichts kann dich verletzen. Open Subtitles أنت بأمان يا (ريني)، لن يؤذيك شيء.
    Niemand wird dich verletzen. Open Subtitles لن يؤذيك أحد
    Er kann dich verletzen. Open Subtitles قد يؤذيك.
    Ich hätte dich beschützen nicht dich verletzen sollen. Open Subtitles ...كان يُفترضُ بأن أحميك .لا أن أجرحك
    Oder dich verletzen. Open Subtitles أو أجرحك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more