Dein Problem ist, Schatz, dass du dich von allen Seiten attackierst, wie ein Schwarm Moskitos. | Open Subtitles | مشكلتك يا حبيبى انك تقسو على نفسك من كل جانب مثل بعوض جيرسى |
"Ist es jetzt angebracht, dich von deiner Verwandtschaft zu entfremden? | Open Subtitles | في بعض المشاريع العقارية أهذا هو الوقت المناسب لتفصل نفسك من العائلة؟ |
- Gute Reise. - Ich ruf dich von dort an. | Open Subtitles | ـ أتمنى لك رحلة آمنة ـ سأتصل بكِ من هُناك |
Ich kann dich von hier fortbringen. | Open Subtitles | أستطيع أن أبعدك عن كل هذا |
Äh ... das ist eine lange Geschichte, die damit endet, dass ich dir sage, wie ich dich von ersten Augenblick an gemocht habe. | Open Subtitles | إنها قصة طويلة تنتهي بقولي لك أنني أعجبت بك من اللحظة الأولى التي رأيتك فيها |
Du musst dich von den Dingen befreien, die diese Hirngespinste nähren. | Open Subtitles | يجب أن تخلصي عقلك من تلك الأشياء التي تدعم هلاوسك |
Du hast das ganze Wissen, aber nicht die Sprache, dich von der... schrecklichen Wahrheit dieser Welt abzubringen. | Open Subtitles | لديك كل المعرفة لكن من دون لغة تثني نفسك من الحقائق المرعبة للعالم |
Befrei dich von den Frauen, den Bequemlichkeiten, dem tollen Job. | Open Subtitles | حرر نفسك من النساء، وسائل الراحة الوظيفة الفاخرة |
Und jetzt kommst du mit einer schwachen Ausrede, um dich von einem potentiell, freudigen sozialen Engagement zurückzuziehen. | Open Subtitles | والآن لحقت بحجة واهية لتحرير نفسك من حفلة خطوبة مبهجة ربما |
Befreie dich von dieser Schuld. Befreie dich. | Open Subtitles | حرري نفسك من هذا الذنب حرري نفسك يا ميشيل |
Du warst nie in der Lage, deinen Körper zu vergessen nie dazu fähig, dich von dieser Liebe zu lösen. | Open Subtitles | ...أنت لم تكن قادراً أبداً على نسيان جسمك أبداً على تحرير نفسك من هذا الحب |
Es ist eine Chance für dich, dich von den Ur-Vampiren zu befreien. | Open Subtitles | فرصة لتحرير نفسك من الأصليّين. |
Ich weiß nur, dass ich dich von ganzem Herzen begehre. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أنني أرغب بكِ من صميم قلبي |
Am liebsten würde ich dich von einer Brücke schmeißen. | Open Subtitles | أيّ شخصٍ غيري، كان ليُلقِ بكِ من على الجسر ، بسبب ما فعلتِيه |
Pass auf, ich rufe dich von draußen von meinem Handy zurück | Open Subtitles | سأعاود الإتصال بكِ من هاتفي الخلوي |
Okay? Und das hebt dich von den anderen ab. | Open Subtitles | وهذا ما أبعدك عن الآخرين |
Ich muss dich von diesen Hunden wegschaffen. | Open Subtitles | يجب أن أبعدك عن هؤلاء الكلاب |
Vor zwei Monaten kickte er dich von einer Bergflanke und durchbohrte dich mit einem Schwert. | Open Subtitles | منذ شهرين ركلك ملقيًا بك من جانب جبلٍ، وأغمد فيك سيفًا. |
Ich bin froh, dass ich dich von dem ablenken konnte... worüber wir nicht reden. | Open Subtitles | ... سعيد انى ساعدتك على تصفيه عقلك من الاشياء التى لا نستطيع التحدث بشأنها |
Ich kann dir hier raushelfen und dich von deinem Vater befreien. | Open Subtitles | يمكنني إخراجك من هنا. والأهم أنه يمكنني تحريرك من والدك. |
Du musst dich von diesem Glauben trennen und du musst es sofort tun. | Open Subtitles | يجب ان تفصل نفسك عن هذا الدين ويجب ان تفعل ذلك حالا |