Falls ich keine Gelegenheit mehr kriege, wollte ich dich wissen lassen, dass ich alles zu schätzen weiß, was du getan hast. | Open Subtitles | إن لم تسنح لي فرصة أخرى، فإنّي أريدك أن تعلم بأنّي ممتنّ لكلّ ما فعلتَه |
Ja, und bevor du sauer wirst,... möchte ich dich wissen lassen, dass ich beim FBI war und mein Statement zurückgezogen habe. | Open Subtitles | نعم , لكن قبل أن تغضب أريدك أن تعلم لقد ذهبت للمباحث الفيدرالية وسحبت تصريحي |
Und obwohl ich zum König des Krüppel-Camps gekrönt wurde,... will ich dich wissen lassen, dass du der wahre Champ warst. | Open Subtitles | ومع أني توجت كملك للمخيم أريدك أن تعلم أنك البطل الحقيقي |
Ich möchte dich wissen lassen, dass ich nie an dir gezweifelt habe. | Open Subtitles | أريدك أن تعلم أني لم أشك بك ابداً |
Ich wollte dich wissen lassen, dass ich mir ernsthaft Sorgen über deinen Wohlbefinden mache. | Open Subtitles | أريدك أن تعلم أنني قلق بحق بخصوص صحتك |
Und ich wollte dich wissen lassen, dass du vermisst wirst. | Open Subtitles | وأردتك أن تعلم بأني سأشتاق لك كثيرا |
Ich wollte dich wissen lassen, dass ich es versuche. | Open Subtitles | أريدك فقط أن تعلم أنني أحاول. |
Er wollte dich wissen lassen, dass er für dich betet. | Open Subtitles | يريدك أن تعلم أنه يصلي لأجلك |
Ich wollte dich wissen lassen, dass... | Open Subtitles | أردتك أن تعلم |