"dicke" - Translation from German to Arabic

    • السمينة
        
    • السمين
        
    • البدينة
        
    • البدين
        
    • سمينة
        
    • سميكة
        
    • كبيره
        
    • الضخم
        
    • الدهون
        
    • بسمك
        
    • بدينة
        
    • سميكان
        
    • الكثيف
        
    • البدناء
        
    • سميك
        
    Ich wartete und sah diese dicke Frau in deine Wohnung gehen. Open Subtitles ثم انتظرت بالخارج ورأيت تلك المرأة السمينة تدخل شقتك
    Die dicke ist meine Schwester. Und hier Mutters 8 Hunde. Open Subtitles الفتاة السمينة هي اختي وهذه كلاب أمي الثمانية
    Solange der dicke nicht auf den Vorleger kotzt. Er kippt den Wodka wie Evian. Open Subtitles إنني أتمنى فقط أن ذلك السمين لايتقيأ على السجاد فإنهُ يشرب الفودكا كثيراً
    Meine Herren, erst der dicke, fette Pudel... dann der Tomatentopf und jetzt dieser Brocken. Open Subtitles سأقول لك سحبت السيدة البدينة و نبتة الطماطم و الآن هذا
    Der dicke Polyp kann mir die Knochen brechen, aber ich sage die Wahrheit. Open Subtitles هذا الشرطي البدين يستطيع كسر عظامي ولكنهلنيمنعنيمنقولماأعرفه.
    Auf seinem Sofa schläft eine dicke gelbe Katze, Regentropfen prasseln gegen das Fenster und kein bisschen Kaffeeduft in der Küche. TED هناك قطّة صفراء سمينة نائمة على أريكته، حبّات مطر تتساقط على النافذة، ولا أثر لرائحة القهوة في هواء المطبخ.
    Sie müssen sechs oder sieben dicke Schichten direkt auf das Rad vulkanisieren. Open Subtitles أريدك أن تقوّي ست أو سبع طبقات مطاط سميكة على العجلة
    Hundeschwänze, dicke, fette Schnecken. Open Subtitles وذيول كلاب الجرو والحلزونات السمينة الكبيرة
    Ich rieche Bargeld. Die dicke geht gerade rein. Open Subtitles إن تلك السمينة تدخل إنّي أشم رأئحة المال
    Der dicke Hintern, das Furzen. Es ist lächerlich. Open Subtitles صدقيني، المؤخرة السمينة إطلاق الغازات، أمر مقزز
    Jankel, der kleine dicke, ist bei einem Tischler in der Lehre. Open Subtitles يانكل الصغير، السمين منهم إنه نجار مدرّب
    Erzähl allen, daß der dicke Ranch-Dressing versteckt hat, der dicke, der gern ißt. Open Subtitles اخبر الجميع أن الرجل السمين يخفي برطمانات طعام الرجل السمين الذي يحب الأكل
    Ich hoffe nur, dass der dicke uns nicht das ganze Wohnzimmer vollkotzt. Open Subtitles هيا لاجلي اتمنى ان السمين لن يتقيا في غرفة معيشتنا
    Sie haben dicke Köpfe auf dicken Leibern. Open Subtitles على الأقل غير مرئيين رؤوسهم البدينة ترقد على أجسادهم البدينة بدون أى اتصال
    Nicht bevor er zuende gegessen hat. Die dicke Krankenschwester ist sauer. Open Subtitles ليس قبل أن ينهي الشوربة فالممرضة البدينة غاضبة
    Soll ich darunter leiden, dass der dicke Nazi schlechte Laune hat? Open Subtitles كل هذا لأن هذا البدين النازي مزاجه سيئا ماذا ؟ هل يجب أن أعاني بسببه ؟
    Und du sitzt noch hier mit einer 28-jährigen Cheerleaderin, die eine dicke Lippe riskiert. Open Subtitles وأنت تجلس هنا في المدخل مع رئيسة مشجعات بعمر 28 سنة مع شفة سمينة
    Sie würden, erst einmal, eine dicke Haut benötigen, um sich selbst zu schützen vor Verlust von Wasser durch die Haut. TED أولا, ستحتاج إلى طبقة سميكة لتجنب خسارتها للمياه من خلال هذه الطبقات
    Die Norwegerin, die ich gevögelt habe, hat ihren Hund Tage später wiederbekommen und eine dicke Belohnung gezahlt, fand die Sache aber komisch. Open Subtitles هناك فتاه نرويجيه أضاجعها إستعادت كلبها بعد فقده عدة أيام و أعطت الرجل مكافأه كبيره ثم ظنت أن الأمر مريب
    Der dicke Runde ist nicht so groß geworden, weil er die Hauptmahlzeit ausgelassen hat. Open Subtitles هذا الضخم الجثة لا يمكن أن يكون قد إكتسب كل هذا الوزن بالتغاضى عن أهم وجبة في اليوم
    Niemand will dicke beschämen, und jeder soll sich in seinem Körper wohlfühlen, aber diese Wohlfühl-Bewegung führt dazu, dass wir uns wohlfühlen, krank zu sein. Open Subtitles لا أحد يودّ الخجل من الدهون وكلنا نريد للجميع أن يكونوا مرتاحين مع أجسامهم لكن هذه الحركة بأن نكون مرتاحين مع أجسامنا
    Das Gehirn ist aus dem Schädel entfernt und in 1 cm dicke Scheiben geschnitten. TED ثم يتم استخراج الدماغ من الجمجمة ، وتقطّع إلى شرائح بسمك 1 سنتيمتر.
    - Und ich hoffe, er hat eine dicke Frau, damit ich nicht im Mondschein mit ihm tanzen muss. Open Subtitles أتمنى أن تكون له زوجة بدينة ، فلا ينبغى على أن أراقصه فى ضوء القمر
    Deine Augen... sind wie zwei dicke Steaks. Open Subtitles ليند عيناكى .. تشبه اثنان سميكان من الستيك
    Gut, du hast dicke Haare. Aber wenn du reden willst, ich höre zu. Open Subtitles حسنا، يا ذا الشعر الكثيف عندما تكون مستعدا للكلام أنا هنا
    Und das tun sie, damit so dicke, kleine Lords wie Ihr ihren Sommernachmittag in Frieden und Bequemlichkeit genießen können. Open Subtitles و سيفعلون ذلك لـ البدناء و الزعماء الصغار أمثالك لكي يستمتعوا بصيف آمن و مريح
    Jedenfalls viel zu warm für so eine dicke Decke. Open Subtitles الحر شديد هنا على ما اعتقد لكى تضع غطاء سميك ثقيل على ركبتيك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more