"die übergabe" - Translation from German to Arabic

    • التبادل
        
    • التسليم
        
    • المبادلة
        
    • الهدف فى
        
    Simone und ich machen die Übergabe bei Billingsley. Kennt sie mich? Open Subtitles أنا وسايمون سنجري التبادل في بيلينجزلي هل تعرف شكلي؟
    Beobachte die Übergabe über Satellit und verfolge ihren Wagen. Open Subtitles إجعل القمر الصناعي يُراقب موقع التبادل إتبع شاحنتهم
    die Übergabe sollte in weniger als einer Stunde ablaufen. Open Subtitles عملية التبادل من المقرر ان تحدث في اقل من ساعة
    die Übergabe erfolgt fast immer bei Sonnenaufgang... aber heute findet noch eine statt. Open Subtitles إنهم يعملون التسليم غالباً في الفجر لكن ستكون هناك واحدة اليوم بالرغم
    Das ist alles. Wenn die Übergabe beginnt, bekommen Sie weitere Anweisungen. Open Subtitles عندما يصل التسليم سنعطيكم المزيد من التعليمات, موافق؟
    Wir müssen davon ausgehen, dass er auf dem Weg zu Ihnen ist und die Übergabe verhindern will. Open Subtitles علينا أن نفترض أنه في طريق إليك لكي يوقف المبادلة
    Sorgen Sie dafür, dass die Übergabe nicht stattfindet. Open Subtitles اريد ان تحرص على عدم وقوع الهدف فى اى ايدى اخرى
    Antonio Kimber, ein Drache, sagte, er hatte den Auftrag die Übergabe aufzuführen. Open Subtitles أنطونيو كيمبر" أحد" عملائنا للعمليات القذرة قال أنه تلقى تعليمات بعمل التبادل
    Also greift nicht ein, bevor die Übergabe stattgefunden hat. Open Subtitles فلا تقدموا على أي فعل حتى يتمّ التبادل.
    die Übergabe findet in einer Stunde statt. Open Subtitles سيتم التبادل خلال ساعة
    Dort soll die Übergabe stattfinden. Open Subtitles هناك حيث ستكون عملية التبادل
    Beobachte die Übergabe. Open Subtitles ترقب عملية التبادل
    Ja, und er könnte die Übergabe zwischen Sid und dem Schützen gesehen haben. Open Subtitles أجل، و ربما قد رآى التبادل بين (سد) و المسلح
    die Übergabe ist um 11.00 Uhr. Ich sag dir noch, wo. Open Subtitles وقت الاستلام الساعة الحادية شر وسأعلمك بمكان التسليم
    Sam, du gehst mit Samantha, überwach die Übergabe. Open Subtitles سام, أنت إذهب مع سمانثا, وأشرف على التسليم
    Was auch immer es ist, Geld für ein Gemälde, Drogen oder eine Person... die Übergabe ist immer ein Problem. Open Subtitles ..أياً كان هذا المال في مقابل لوحة، مخدرات أو شخصٍ ما وعملية التسليم تمثل مشكلة
    Ich werde den Würfel sicher halten, bis du Kontakt hergestellt hast und du sicher bist, dass der Vermittler bereit für die Übergabe ist. Open Subtitles سأبقى على المكعب أمناً الى أن تصل والجاسوس مستعد لعملية التسليم
    Ich will Sie aber nicht anlügen. - die Übergabe wird nicht leicht sein. Open Subtitles مع ذلك، أنا لن أكذب عليك لن يكون التسليم سهلا
    Sie wollen die Übergabe verhindern. Open Subtitles يريدون منع حدوث المبادلة
    Sorgen Sie dafür, dass die Übergabe nicht stattfindet. Open Subtitles اريد ان تحرص على عدم وقوع الهدف فى اى ايدى اخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more