Die Aktien waren auf ihren Namen. Sie hatte die absolute Kontrolle. | Open Subtitles | كانت لديها السُلطة المطلقة لإمتلاكها هذه الأسهم |
Die Aktien sind wertlos. Oh nein, da kommt der schreckliche kleine Belgier. | Open Subtitles | الأسهم لا قيمة لها إلهي ، أتى إلى هنا هذا البلجيكي الصغير الشنيع |
Als Gründer und CEO von "Innovative", würde der Tod von Richards dazu führen das Die Aktien abstürzen, was den Besitzer der spekulativen Anteile umgehend reich machen würde. | Open Subtitles | بصفته المؤسس و الرئيس التنفيذي للشركة فستتسبب وفاة ريتشاردز فى أن تنخفض الأسهم كثيرا مما يجعل مالك الأسهم المباعة |
Er kauft Die Aktien bei etwa drei Shilling um sie einen Tag nach dem Bericht wieder zu verkaufen als sie wieder auf 20 gestiegen waren. | Open Subtitles | أحضرت أسهم قدرها 3 شلنات لتبيعها في اليوم التالي لظهور التقرير الحقيقي، حين ترتفع مجدداً لتصبح عشرون |
Ich schwöre, wenn meine Hormone sich beruhigen, werden Die Aktien von Kleenex abstürzen, Mann. | Open Subtitles | "أقسم لكم، عندما تتوازن نسبة هرموناتي، ستهوي قيمة أسهم المناديل الورقية بشكل كبير." |
Ich habe Kauf-Anweisungen platziert um Die Aktien zu bekommen die wir brauchen. | Open Subtitles | لديّ طلبات البيع في المكان لالتقاط الأسهم التي نحتاجها. |
Die Aktien sind wertlos, die Altersversorgung ist betroffen. | Open Subtitles | الأسهم لا قيمة لها راتبك التقاعدي وراتبي كلهم موجودون ضمن هذه الأسهم |
Die Aktien fielen, da globale Unruhe auf die Märkte drückt. | Open Subtitles | انخفضت الأسهم في الجلسة الافتتاحية تحت ضغط من المخاوف على السوق العالمية |
Während also diese letzte Bärenmarktrally noch etwas länger anhalten kann, ist ein weiterer Abwärtsdruck auf Die Aktien und auf andere riskante Vermögenswerte unvermeidbar. | News-Commentary | لذا، ورغم أن الانتعاش الأخير في السوق الهابطة قد يستمر لفترة أطول بعض الشيء، فلا مفر من تجدد الضغوط المؤدية إلى هبوط أسعار الأسهم وغيرها من الأصول الخطرة. |
Im Radio reden sie über Die Aktien. | Open Subtitles | أنهم يتحدثون عن الأسهم في الراديو |
Erinnern Sie sich an Die Aktien, die Hacket mir empfohlen hat? | Open Subtitles | أتذكر تلك الأسهم التي نصحني "ساندي هاكيت" بشرائها؟ |
Jungs, Die Aktien in unserem Stall: | Open Subtitles | يا شباب, الأسهم التي في حوزتنا هي |
Holen Sie Die Aktien raus und legen Sie sie auf den Boden. | Open Subtitles | خذ الأسهم المالية من الخزنة وسلمها إلى |
(Video) Junge: Hey! Hast du schon gehört, dass Die Aktien gestiegen sind? | TED | (فيديو) ولد: اسمع! هل تعلم أن الأسهم في صعود؟ |
Sogar nach der Marktvolatilität im Zuge der Krise in Griechenland und des Kursrutsches am chinesischen Aktienmarkt erscheinen die Bewertungen hoch. Der amerikanische Aktienindex S&P 500 verzeichnet höhere Kurse als vor der Krise 2008, und Die Aktien werden zum 18-fachen der erwarteten Unternehmensgewinne gehandelt. | News-Commentary | الآن تبلغ سوق الأسهم الصاعدة ست سنوات. وحتى بعد تقلبات السوق في أعقاب الأزمة في اليونان وهبوط سوق الأسهم الصينية، تبدو التقديرات مرتفعة. فقد تجاوز مؤشر ستاندرد آند بورز 500 مستويات ما قبل عام 2008، مع تداول آسهم الشركات بما يعادل ثمانية عشر ضعف أرباحها. |
Infolgedessen gibt es in der Eurozone wieder Wachstum, und Die Aktien der Eurozone haben sich zuletzt besser entwickelt als in den USA. Die Schwächung des Euro und die aggressiven Maßnahmen der EZB könnten im späteren Jahresverlauf sogar dem Deflationsdruck ein Ende bereiten. | News-Commentary | ونتيجة لهذه العوامل، استأنفت منطقة اليورو النمو، ومؤخراً كان أداء الأسهم في منطقة اليورو أفضل من أداء الأسهم الأميركية. بل وقد يعمل إضعاف اليورو والتدابير القوية التي اتخذها البنك المركزي الأوروبي على وقف الضغوط الانكماشية في وقت لاحق من هذا العام. |
Sind Die Aktien gesunken? | Open Subtitles | سوق الأسهم ينخفض؟ |
Ich habe erst Zugriff auf Die Aktien, wenn ich heirate. | Open Subtitles | لا يحق لي التصرف في أسهم الشركة إلا إذا تزوجت. |
Ein Zerwürfnis unserer Familien würde Die Aktien abstürzen lassen. | Open Subtitles | حتى شائعة وجود خلافات بين عائلتينا قد تُؤدي إلى إنخفاض أسهم الشركة |
Er manipuliert Screenshots von Nachrichtenquellen, um einen Ebola-Ausbruch in Atlanta zu melden, sodass Die Aktien eines Pharmakonzerns steigen, der ein Heilmittel entwickelt. | Open Subtitles | يأخذ لقطات شاشة من وكالات الأنباء للإبلاغ عن تفشي الإيبولا في أتلانتا من أجل رفع أسهم شركة أدوية |
Dann frieren Die Aktien ein und wir denken: "Oh, | TED | ثم انكمشت أسهم السوق ثم أصبحنا "مذهولين. |