"die anderen parteien" - Translation from German to Arabic

    • الأطراف الأخرى
        
    d) durch eine an die andere Partei oder die anderen Parteien und den gegebenenfalls ernannten Schlichter gerichtete Erklärung, dass das Schlichtungsverfahren beendet ist, am Tag dieser Erklärung. UN (د) بإصدار أحد الطرفين إعلانا موجها إلى الطرف الآخر أو الأطراف الأخرى وإلى الموفق، في حال تعيينه، يفيد بإنهاء إجراءات التوفيق، في تاريخ صدور الإعلان.
    Das ist nicht nur eine weitschweifige Art zu sagen "Das Baby ist nicht meins", Edwards nennt die anderen Parteien auch niemals beim Namen, sondern sagt "das Baby", "die Frau" und "der scheinbare Vater". TED إنها ليست مجرد وسيلة طويلة لقول "الطفل ليس لي" ولكن إدواردز لم يدعو أبدًا الأطراف الأخرى بالاسم، بدلًا من قول "أن الطفل"، و"المرأة" و"الأب. "
    4. begrüßt es, dass sich die ruandischen Behörden in ihrem Schreiben vom 18. Februar 2001 (S/2001/147) verpflichtet haben, ihre Truppen gemäß der Vereinbarung von Harare aus Pweto abzuziehen, fordert sie auf, dieser Verpflichtung nachzukommen, und fordert die anderen Parteien auf, diesen Abzug zu achten; UN 4 - يرحب بالالتزام الذي تعهدت به السلطات الرواندية في رسالتها المؤرخة 18 شباط/فبراير 2001 (S/2001/147)، بسحب قواتها من بويتو وفقا لاتفاق هراري، ويناشدها تنفيذ هذا الالتزام، ويناشد الأطراف الأخرى احترام هذا الانسحاب؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more