"die anlage" - Translation from German to Arabic

    • المصنع
        
    • المنشأة
        
    • المسجل
        
    • نظام الصوت
        
    • المحطة
        
    • المرفق
        
    Ich will wissen, wie die Anlage und die Kühltürme funktionieren. Open Subtitles أريد أن أعرف كيف يعمل المصنع وأبراج التبريد، أي كل شيء
    Wenn wir das Gas entzünden könnten, bevor es die Anlage verlässt, wird das Sentox verbrannt. Open Subtitles لو أمكنا إشعال هذا الغاز قبل أن يغادر المصنع سيحترق السنتوكس
    Was verkauft ihr den Deutschen nur, das so wichtig ist, dass die Anlage bombardiert und sabotiert wird? Open Subtitles ما هو الشيء الذي تبيعه إلى الألمان ويكون مهماً.. لدرجة أن المصنع يتم تخريبه وتفجيره ؟
    Sie sollen die Anlage zerstören und dabei alle biochemischen Viren sorgfältig vernichten. Open Subtitles وقد عهد الأمر إلينا لمعالجة موضوع المنشأة وتدمير بعناية كل الفيروسات البيوكيميائية
    die Anlage ist nach den Spezifikationen konzipiert, die Sie uns gaben, und es ist diskret dort, wo wir es hinsetzen. Open Subtitles المنشأة مصمّمة للمواصفات التي أعطيتَنا إيّاها، والأمرُ متكتّم حيثُ نضعها.
    Weißt du noch die Party, wo die Anlage ausfiel, und ich die brasilianische Studentin am Start hatte? Open Subtitles هل تتذكر تلك الحفلة التي أقمناها في الجامعة وكان جهاز المسجل لا يعمل ، وقد فعلتها مع تلك الطالبة من البرازيل؟
    Prüf die Anlage. Open Subtitles أرجو منك التحقق من نظام الصوت.
    Wenn ich es in die Lüftungsanlage schütte, wird es die Anlage für immer verstinken. Open Subtitles عندما أحررها إلى داخل نظام تكييف الهواء، سوف تنتن المحطة إلى الأبد.
    die Anlage enthält globale und nach Regionen aufgeschlüsselte Zahlenangaben, um einen Überblick über die auf globaler Ebene erzielten Fortschritte und die regionalen Unterschiede bei der Zielverwirklichung zu geben. UN ويركز المرفق على أرقام عالمية وإقليمية لإعطاء نظرة شاملة عن التقدم المحرز على الصعيد العالمي وعن التفاوتات بين الأقاليم في التقدم المحرز في تحقيق الأهداف.
    - Sie hatten Kreuze. die Anlage wird in 24 Stunden in Betrieb genommen. Open Subtitles سيبدأ تشغيل المصنع في اقل من 24 ساعة
    Treffen wir die Anlage richtig... Open Subtitles ... إن ضربنا ذا المصنع بقوة بما فيه الكفاية
    Heute wird die Anlage eröffnet. Open Subtitles اليوم إفتتاح المصنع
    Wir beobachten nur die Anlage, Open Subtitles نحن نقوم بفحص المصنع حرارياً
    Wir übernahmen die Anlage. Open Subtitles ونحن نستحوذ على المصنع.
    Haben Sie sich die Anlage angesehen? Open Subtitles -هل رأيت المصنع يا (هيلين)؟
    die Anlage ist versteckt unter einem Kraftwerk, vom Militär bewacht. Open Subtitles المنشأة مخبأة تحت محطة توليد كهرباء محلية تحت حراسة عسكرية مشددة
    Ohne den Linsen-Array zum Bündeln des Beschleunigungsstrahls wird die Maschine weiterhin Splinterstrahlung in die Anlage ableiten. Open Subtitles بدون العدسة المجمعة لتركز ، الشعاع المسرع الآلة ستستمر في إطلاق إشعاع الإنشقاق في جميع أنحاء المنشأة
    Wir durchsuchen die Anlage, Sir. Open Subtitles إننا نقوم بتفتيش المنشأة الآن يا سيدي
    Eigentlich wollten sie die Anlage sprengen und alles vertuschen. Open Subtitles - - حتى أتصلوا بنا, هم كانوا يخططون لقصف المنشأة والتغطية عليها
    Ich wurde erwischt, als ich versuchte, die Anlage aus dem, unter Alkoholeinfluß gefahrenen, Auto zu borgen. Open Subtitles لقد اعتقلت لأنني حاولت استعارت المسجل من سيارة السائق السكران
    die Anlage war schon kaputt. Open Subtitles أن ذلك المسجل كان محطماً بالفعل!
    Ist es eingeschaltet? Überprüfen Sie die Anlage. Open Subtitles إفحصو نظام الصوت هنا
    Ich jage die Anlage nicht in die Luft. Open Subtitles أنا لا أفجّر المحطة.
    Vielleicht kann ich Ihnen inzwischen die Anlage zeigen. Open Subtitles في هذه الأثناء سنقوم بجولة في المرفق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more