"die anwesenheit der" - Translation from German to Arabic

    • حضور
        
    • مع تواجد
        
    Für die Beschlussfähigkeit ist die Anwesenheit der Vertreter der Mehrheit der Teilnehmerstaaten erforderlich. UN ويلزم حضور ممثلي أغلبية الدول المشتركة في المؤتمر لاتخاذ أي قرار.
    Für die Beschlussfähigkeit ist die Anwesenheit der Vertreter der Mehrheit der Teilnehmerstaaten erforderlich. UN ويلزم حضور ممثلي أغلبية الدول المشتركة في المؤتمر لاتخاذ أي قرار.
    Für die Beschlussfähigkeit ist die Anwesenheit der Mehrheit der Mitglieder erforderlich. UN ويلزم حضور أغلبية الأعضاء لاتخاذ أي قرار.
    Für die Beschlussfähigkeit ist die Anwesenheit der Mehrheit der Mitglieder erforderlich. UN ويلزم حضور أغلبية الأعضاء لاتخاذ أي قرار.
    die Anwesenheit der Flotte und die Gerüchte müssen erklärt werden. Open Subtitles مع تواجد الأسطول، وتوالي الاشاعات واستمرارها
    die Anwesenheit der Flotte und die Gerüchte müssen erklärt werden. Open Subtitles مع تواجد الأسطول، وتوالي الاشاعات واستمرارها
    Da Sie nicht dabei waren, kann ich verstehen, dass die Anwesenheit der Nazis komisch wirken muss. Open Subtitles فهمت، بما أنّكم لم تروا الذي حصل في الداخل.. حضور النازيين جعلكم تبدون "غرباء"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more