"die arbeitsmoral" - Translation from German to Arabic

    • أخلاقيات العمل
        
    • عادات العمل
        
    Wir wissen das, denn heute ist die Arbeitsmoral nicht länger eine protestantische, westliche Erscheinung. TED نحن نعلم ذلك لأن أخلاقيات العمل اليوم لم تعد بروتستانتية ، ظاهرة غربية.
    die Arbeitsmoral und Hingabe haben sie definitiv von ihrem Dad. Open Subtitles بالتأكيد ورثن أخلاقيات العمل والتفاني من أبيهم
    Aber schlimmer als der Verlust von Jobs ist der Verlust von Bedeutung, weil die Arbeitsmoral im Industriezeitalter uns einer Gehirnwäsche unterzogen hat, die uns glauben macht, dass Arbeit der Grund dafür ist, dass wir existieren, dass die Arbeit den Sinn unseres Lebens definiert. TED ولكن الأكثر خطورة من فقدان الوظائف هو فقدان المعنى، لأن أخلاقيات العمل في العصر الصناعي قد غسلت أدمغتنا للتفكير بأن العمل هو سبب وجودنا، وأن العمل يحدد معنى حياتنا
    PARIS – Vergessen Sie, was Sie über den bienenfleißigen japanischen Büroangestellten, den Salaryman, gehört haben: Seit den frühen 1990er Jahren hat die Arbeitsmoral der Japaner drastisch nachgelassen. News-Commentary باريس ـ دعك من كل ما يقال عن الموظف الياباني المجتهد المحب لعمله: فمنذ أوائل التسعينيات تراخت إلى حد كبير عادات العمل التي عُرِف بها اليابانيون. والواقع أن فوميو هياشي أستاذ الاقتصاد بجامعة طوكيو برهن على أن السبب الرئيسي وراء الركود الذي ابتليت به اليابان طيلة عشرين عاماً كان التضاؤل الذي طرأ على كم العمل المنجز من قِبَل اليابانيين.
    Und sechstens: die Arbeitsmoral. TED والسادس، أخلاقيات العمل.
    Abschließend: die Arbeitsmoral. TED أخيراً ، أخلاقيات العمل.
    die Arbeitsmoral, die Menschen lebten um zu arbeiten, anstatt zu arbeiten um zu leben, so wie in Montreal. Open Subtitles كما تعلم، أخلاقيات العمل "أشخاصٌ يعيشون ليعملون بدلاً من أن يعملوا ليعيشوا الذي كان من طابع الناس في (مونتريال).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more