Und man gibt die Herrschaft über die Associates nicht an jemanden da unten. | Open Subtitles | ولا يعقل أن تمنحي السلطة على الشركاء لأحد في هذا المستوى |
Ich verstehe. Ich werde mich vorerst um die Associates kümmern. | Open Subtitles | أتفهمكِ سأتولى أمر الشركاء في الوقت الحالي |
Ich denke, Rachel sollte sich um die Associates kümmern. | Open Subtitles | أعتقد أن على (رايتشل) أن تشرف على الشركاء |
Wir haben Louis die Associates entzogen, wegen seines Vorfalls mit Stephanie. | Open Subtitles | أبعدنا (لويس) عن الشركاء بسبب ما حدث مع (ستيفاني) |
Soweit ich gehört habe, hattest du genug Zeit, um heute Morgen die Associates anzumeckern. | Open Subtitles | من ما سمعت منه - لديك الوقت .لتغضب على المساعدين هذا الصباح |
Louis, ich will nur sagen, wenn du dich nicht damit befasst, wirst du weiterhin die Associates malträtieren, | Open Subtitles | (لويس) ما أقوله هو - إن لم تتعامل مع الأمر ستستمر بعدائيتك على المساعدين |
Als Louis die Associates übernommen hat, hat er einen falschen Associate eingeschleust, und ihn am ersten Tag vor der ganzen Truppe gefeuert. | Open Subtitles | في بداية إشراف (لويس) على الشركاء اعتاد تعيين شريك مزيف وطرده أمام الجميع أول يوم |