"die auffassung des" - Translation from German to Arabic

    • عن رأي مجلس
        
    • أن يتم
        
    " Diese Erklärung des Generalsekretärs gibt die Auffassung des Sicherheitsrats wieder. '" UN وبيان الأمين العام هذا يعبر عن رأي مجلس الأمن.`“
    " Diese Erklärung des Generalsekretärs gibt die Auffassung des Sicherheitsrats wieder. '" UN وقول الأمين العام هذا يعبر عن رأي مجلس الأمن`“.
    " Diese Erklärung des Generalsekretärs gibt die Auffassung des Sicherheitsrats wieder. '" UN وقول الأمين العام هذا يعبر عن رأي مجلس الأمن`“.
    " Diese Erklärung des Generalsekretärs gibt auch die Auffassung des Sicherheitsrats wieder. '" UN ويُعَبِّر هذا البيان من جانب الأمين العام عن رأي مجلس الأمن'.
    'Bekanntlich heißt es in Ziffer 11 des Berichts des Generalsekretärs über die Beobachtertruppe der Vereinten Nationen für die Truppenentflechtung (S/2007/698): „… die Situation im Nahen Osten ist angespannt, woran sich voraussichtlich auch nichts ändern wird, solange keine umfassende, alle Aspekte des Nahost-Problems einbeziehende Regelung erzielt werden kann.“ Diese Erklärung des Generalsekretärs gibt die Auffassung des Sicherheitsrats wieder.“` UN 'كما هو معلوم، جاء في الفقرة 11 من تقرير الأمين العام عن قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك (S/2007/698) أن ”الحالة في الشرق الأوسط تتسم بالتوتر، ومن المحتمل أن تظل كذلك ما لم وإلى أن يتم التوصل إلى تسوية شاملة تغطي جميع جوانب مشكلة الشرق الأوسط“.
    " Diese Erklärung des Generalsekretärs gibt auch die Auffassung des Sicherheitsrats wieder. '" UN وبيان الأمين العام هذا يعبر عن رأي مجلس الأمن”.
    " Diese Erklärung des Generalsekretärs gibt auch die Auffassung des Sicherheitsrats wieder. '" UN وبيان الأمين العام هذا يعبر عن رأي مجلس الأمـن”.
    " Diese Erklärung des Generalsekretärs gibt auch die Auffassung des Sicherheitsrats wieder. '" UN وبيان الأمين العام هذا يعبر عن رأي مجلس الأمن”.
    " Diese Erklärung des Generalsekretärs gibt die Auffassung des Sicherheitsrats wieder. '" UN وبيان الأمين العام هذا يعبر عن رأي مجلس الأمن`“.
    " Diese Erklärung des Generalsekretärs gibt die Auffassung des Sicherheitsrats wieder. '" UN وبيان الأمين العام هذا يعبر عن رأي مجلس الأمن`“.
    " Diese Erklärung des Generalsekretärs gibt die Auffassung des Sicherheitsrats wieder. '" UN وبيان الأمين العام هذا يعبر عن رأي مجلس الأمن”'.
    " Diese Erklärung des Generalsekretärs gibt die Auffassung des Sicherheitsrats wieder. '" UN وبيان الأمين العام هذا يعبِّر عن رأي مجلس الأمن'”.
    'Bekanntlich heißt es in Ziffer 11 des Berichts des Generalsekretärs über die Beobachtertruppe der Vereinten Nationen für die Truppenentflechtung (S/2008/390): „… die Situation im Nahen Osten ist angespannt, woran sich voraussichtlich auch nichts ändern wird, solange keine umfassende, alle Aspekte des Nahost-Problems einbeziehende Regelung erzielt werden kann.“ Diese Erklärung des Generalsekretärs gibt die Auffassung des Sicherheitsrats wieder.`“ UN 'كما هو معلوم، جاء في الفقرة 11 من تقرير الأمين العام عن قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك (S/2008/390) أن ”الحالة في الشرق الأوسط تتسم بالتوتر، ومن المحتمل أن تظل كذلك ما لم وإلى أن يتم التوصل إلى تسوية شاملة تغطي جميع جوانب مشكلة الشرق الأوسط“.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more