"die augenbrauen" - Translation from German to Arabic

    • الحاجبين
        
    • الحواجب
        
    • حواجب
        
    • حواجبه
        
    • حواجبي
        
    Gehen die Augenbrauen hoch, wie Deine, weiß die Person die Antwort auf die Frage. Open Subtitles الحاجبين فوق, تماما كحاجبيك و الشخص يعرف الإجابة عن السؤال
    Es ist in Ordnung, bis auf die Augenbrauen, die gehen einfach kreuz und quer. Open Subtitles لا بأس به حتى الحاجبين. و إذا به يخرج عن السيطرة.
    - Nein, ich bin der Doctor, leicht zu verwechseln, die Augenbrauen. Open Subtitles لا، أنا الدكتور لكن يسهل إرتكاب هذا الخطأ بسبب الحواجب
    Liebes, die Augenbrauen sind dein geringstes Problem. Open Subtitles عزيزتي ، الحواجب هي الاقل بالنسبة لمخاوفك
    Toby, wenn du den letzten Zitronenkuchen nimmst, rasier ich dir die Augenbrauen im Schlaf ab. Open Subtitles توبى لو اخذت آخر حمض ليمون سأحلق لك حواجب فى منامك
    Zum Beispiel werden die Augenbrauen hochgezogen, wenn jemand Angst hat, und es tauchen Falten auf der Stirn auf. Open Subtitles على سبيل المثال عندما يكون احدهم في مأزق فأن حواجبه ترتفع مسببة ظهور خطوط على جبهته
    Kein Problem.Also ich würde mir lieber die Augenbrauen raiseren als solche zu tragen, aber für sie, sind diese ... Open Subtitles لامشكلة. شخصيا أفضل أن أحلق حواجبي على أن أرتديه ولكن بالنسبة لكِ, إنها
    Bei Angst zeigt sich der obere Teil des Weißen des Auges, da die Augenbrauen hochgezogen werden. Dazu wird der Mund geöffnet. Überraschung sieht ähnlich aus, doch mit runden Augenbrauen und entspannten Lippen. TED وفي حالة الخوف فإن بياض العينين العلوي ينكشف مع ارتفاع الحاجبين ويتمدد الفم وهو مفتوح، وتبدو المفاجأة شبيهةً بذلك، ولكن مع تدوير الحاجبين وارتخاء الشفاه.
    Oder du könntest... dich genau jetzt wieder mit ihm versöhnen und machst dann Schluss mit dem Mädchen, das dir die Augenbrauen macht. Open Subtitles يجوز لك أيضا... معا مرة أخرى الآن א غي... وإعطاء الفرخ الذي يجعل الحاجبين لها.
    Als Nächstes sind die Augenbrauen dran, ja, Byron? Open Subtitles تحلق الحاجبين تاليا، اليس كذلك (بايرن)؟
    Sehen Sie sich die Augenbrauen an! Open Subtitles أنظر إلى الحاجبين!
    Sag den Leuten, dass hier nicht die Augenbrauen des Verderbens auf sie warten. Open Subtitles دعي الناس يعرفون بأنهم لن يقابلوا، صاحب الحواجب العريضة عندما يأتون.
    Wenn man besoffen umkippte, rasierte er einem die Augenbrauen. Open Subtitles يغمى عليه وهو سكر، يحلق الحواجب
    - Seht euch mal die Augenbrauen an. Open Subtitles - يحصل على حمولة من تلك الحواجب.
    Sollen wir uns die Augenbrauen zupfen lassen? Open Subtitles - تريدين الحصول عل حواجب جديدة?
    Er ist schreckhaft, seit ich ihm die Augenbrauen enthaart habe. Open Subtitles لقد اصبح يقفز بعدما ازلة حواجبه
    Letzten Monat haben sie einen ihrer Teamkameraden festgehalten und haben ihm die Augenbrauen abrasiert nur weil er Grey's Anatomy geschaut hat. Open Subtitles في الشهر الماضي قيدوا احد زملائهم في الفريق وحلقوا حواجبه فقط لإنه شاهد " مسلسل " جرايز أناتومي
    Mir die Augenbrauen rasieren? Open Subtitles هل احلق حواجبي ؟ آتي عارية للعمل؟
    die Augenbrauen... Open Subtitles -لو التصق هذا على حواجبي ... -اخرسي .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more