Aber, dass meine Spende in die Werbung fließt, das will ich nicht. Sie soll direkt an die Bedürftigen gehen." | TED | لكنني لا اريد ان تصرف تبرعاتي على الدعاية اريدها ان تذهب الى المحتاجين |
Zärtlichkeit meint, unsere Hände und unser Herz zu nutzen, um den Anderen zu trösten, um uns um die Bedürftigen zu kümmern. | TED | الرأفة تعني استخدام أيدينا وقلوبنا لإراحة الآخر. لرعاية المحتاجين. |
Aber die Bedürftigen am Äquator könnten Besseres als steife Kragen brauchen. | Open Subtitles | لكن يمكنني التفكير في طرقٍ أفضل لمساعدة المحتاجين من إرسال ياقات رسمية إلى خط الاستواء |
Einen weiteren Spendenaufruf haben wir für die Bedürftigen Kinder in D.C. gestartet. | Open Subtitles | ونحن بصدد فعل الشيئ نفسه للأطفال المحتاجين فى واشنطن |
Gebete, fasten, Gaben an die Bedürftigen. | Open Subtitles | الصلاة، الصيام، التصدق للمحتاجين. |
Jeder Penny, den wir zu Ehren Amanda Clarke einnehmen, geht an die Bedürftigen. | Open Subtitles | في الوقت الذي نجمع فيه كل مليم (علي شرف (اماندا كلارك سيتم توزيعها للمحتاجين .... |
Eine sensible, fürsorgliche Frau, die Bedürftigen helfen will, weil sie selbst eine schlimme Vergangenheit hatte. | Open Subtitles | إمرأة حنونة وحساسة تتلهف لمساعدة المحتاجين لأنها بنفسها قد تغلبت على |
Aber hätte eine gemeinnützige Organisation je den Traum, ein herausragendes Ausmaß über den Lauf von sechs Jahren zu erreichen, wobei kein Geld an die Bedürftigen geht, sondern in Wachstum investiert wird, würden wir eine Kreuzigung erwarten. | TED | لكن اذا كان المنظمات غير الربحية حلم ببناء مقياس رائع الذي يتطلب 6 سنوات بدون اعطاء المحتاجين كله سيسثتمر في بناء ذلك المقياس كنا سنتوقع الصلب |
Madam? Eine Spende für die Bedürftigen an Weihnachten? | Open Subtitles | سيدتى ، ساعدى المحتاجين فى عيد الميلاد |
Aber denke stets daran, dass du bei all deinen Rachegelüsten nicht die Bedürftigen vergisst. | Open Subtitles | عليك دائماً أن تساعد المحتاجين |