Bis auf die Befragung, aber das kann ich später noch machen. | Open Subtitles | كل تم الانتهاء من كل شىء ما عدا الاستجواب و لكنى يمكننى القيام بهذا فى المنزل الآمن |
Vielleicht ist es an der Zeit, die Befragung voranzutreiben. | Open Subtitles | ربّما حان الوقت لاعتماد أسلوب آخر في الاستجواب |
Unter der Vereinbarung beider Anwälte wird die Befragung durchgeführt mit einem Überwachungsvideo. | Open Subtitles | بموجب اتفاق بين المحامين استجواب سيجري عبر دائرة الفيديو المغلقة |
Ich dachte, ich könnte die Befragung überwachen, aber Lindsey will nur, dass ich einen schönfärbenden Bericht schreibe. | Open Subtitles | إعتقدت أنني سوف أمارس بعض السيطرة في الإستجواب لكنه فقط أراد تقرير لتغطية كل شئ |
Aber ist es weise, dich in die Befragung dieses Mannes einzubringen? | Open Subtitles | لكن هل من الحكمة أن تتورطي في إستجواب ذلك الرجل؟ |
Also prüfte er sie noch einmal und sie bestand die Befragung. | Open Subtitles | ولذا قمت به مجدداً ومرت بإختبار كشف الكذب |
Ich bin sicher, Sie hatten ihre Zweifel... doch die Befragung dauerte länger, als ich gehofft hatte. | Open Subtitles | نعم,أعلم أنه راودتكم شكوك الحقيقة,الاستجواب أخذ أكثر مما آمل |
- Euer Ehren, die Anklage stützt sich wegen dem neuen Anklage- punkt, der Verschwörung, gegen meinen Mandanten auf die Befragung von der ersten Festnahme. | Open Subtitles | سيادة القاضي الادعاء يبني تهمه الجديده بالتآمر ضد موكلي على الاستجواب من أول عملية اعتقال |
Die Frau des Opfers und seine Schwester baten, dass ein Sergeant die Befragung durchführt. | Open Subtitles | مهلاً ، اه ، زوجة الضحية و شقيقته طلبوا مني ما إذا كان بإمكانهم إدخال رقيب معهم في غرفة الاستجواب |
Paulson hat die Befragung weitergeführt? | Open Subtitles | لقد قلتِ ان "بولسون" سينهى الاستجواب معهم -نعم |
Carrie, ich möchte, dass Sie die Befragung leiten. | Open Subtitles | كاري ، أريدكِ أن تجري هذا الاستجواب. |
Geneva, Sie übernehmen die Befragung. | Open Subtitles | جنيفا،انتِ يناسبك الاستجواب |
Wir lehnen die Befragung dieser TV Persönlichkeit,... als Währungsexperten, von der Verteidigung ab. | Open Subtitles | نعترض على استجواب جهة الدفاع هذه الشخصية التلفزيونية |
Sie sind clever und geschickt, und haben die Befragung heute sehr professionell gehandhabt. | Open Subtitles | أنتِ ذكيه وماهره وتوليتِ استجواب اليوم كمحترفه |
Ich schätze Ihre Hilfe, doch die Befragung möglicher Verdächtiger... | Open Subtitles | أرحبّ بمساعدتك لكنّ استجواب المشبوهين المحتملين... |
Na gut, wir werden ja sehen, ob Gott Euch die Kraft gibt, die "Befragung" zu ertragen. | Open Subtitles | حسنا دعنا نكتشف إذا الله سيعطيك القوة 'لمقاومة الإستجواب |
Wenn irgendjemand passt, rufen Sie die Botschaft an, lassen sie einen Beamten senden, um die Frau für die Befragung abzuholen. | Open Subtitles | لو ظهر أحد، اتصلي بالسفارة و اطلبي منهم إرسال ضابط ليأخذ المرأة من اجل الإستجواب |
Sie haben die Befragung heute morgen überwacht, oder? | Open Subtitles | كنت تحرس غرفة الإستجواب هذا الصباح، أليس كذلك؟ سُحقاً لك. |
Sie haben die Befragung Ihrer Tochter abgeschlossen, Mrs Goodall, und sie behalten sie in Haft. | Open Subtitles | لقد انتهوا من إستجواب ابنتكِ وسيبقوا عليها بالحجز |
die Befragung eines feindlichen Gefangenen, ist wie ein Heiratsantrag... man will es beim ersten Mal richtig machen. | Open Subtitles | إستجواب سجين عدائي يشبه تقريباً التقدمبطلبالزواج... تريده أن يكون متكاملاً من المحاولة الاولى |
ich sollte die Befragung unseres Gefangenen fortführen. | Open Subtitles | عليّ أن أستكمل إستجواب سجيننا. |
Sie bestand die Befragung. | Open Subtitles | لقد مرت بإختبار كشف الكذب |