"die beste show" - Translation from German to Arabic

    • أفضل عرض
        
    Wir ziehen etwas Größerem und Besserem entgegen. Es wird die beste Show, die wir je gemacht haben. Open Subtitles سننتقل إلى أشياء أفضل وأضخم، سيكون أفضل عرض قدمناه.
    Vertrau mir, die beste Show in der Stadt wird heute Abend hier sein. Open Subtitles ثق بي، أفضل عرض سينمائي بالمدينة سيكون هنا الليلة
    Das war die beste Show meiner Karriere. Open Subtitles هذا أفضل عرض قدمته على الإطلاق
    Es war die beste Show meiner Karriere. Open Subtitles هذا أفضل عرض قدمته على الإطلاق
    Ok, ich weiß das die letzten Tage wirklich hart waren, aber alle haben am selben Strang gezogen, ich bin so stolz und voller Begeisterung, denn ich bin wirklich der Meinung das dies die beste Show werden könnte die wir je gemacht haben. Open Subtitles حسناً, أعلم أنهما كانا يومان قاسيان لكن الجميع معاً وأنا فخورة للغاية وسعيدة لأنني بصراحة أعتقد أنه هذا ربما سيكون أفضل عرض سنقوم به على الإطلاق
    Und du wirst die beste Show geben, die je geboten wurde. Open Subtitles وسوف تقومين بتمثيل أفضل عرض... على الإطلاق...
    Für Larry King war es die beste Show aller Zeiten. Open Subtitles قال "لاري كينغ" إنه كان أفضل عرض رآه في حياته.
    Das ist die beste Show bisher. Open Subtitles هذا أفضل عرض على الإطلاق
    die beste Show weit und breit. Open Subtitles أفضل عرض في المدينة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more