"die blonde" - Translation from German to Arabic

    • الشقراء
        
    • الشعر الأشقر
        
    Soll ich dir meine Freundin vorstellen? - Guck mal. Die Blonde. Open Subtitles و لكن هل قابلت صديقتي هناك إنها تلك الشقراء النحيلة
    Die Blonde mit dem Schmollmund, scharfen Cate Blanchett (= Schauspielerin) Sexualität und dem lächerlichen Namen? Open Subtitles انت تعلم الشقراء ولها باوتي حاد كيت بلانتشيت جنسي و اسم مثير للسخريه ؟
    Sie ist nicht so schlimm wie Die Blonde, die ihre Kinder anschreit. Open Subtitles رغم أنها ليست سيئة بقدر تلك الشقراء التي تصيح بأطفالها دائماً
    Die Sache mit der Treppe, Die Blonde in der Küche. Open Subtitles لأني أستطيع شرح كل شيء . السلم و خبز القرفة و الشقراء التي في المطبخ
    - Das können wir regeln. - Und die Junge, Die Blonde. Open Subtitles ـ يمكن ترتيب هذا الامر ـ والفتاة الشابة، الشقراء
    Ist Julie Die Blonde mit den großen Augen? Open Subtitles هل جولى تلك الفتاة الشقراء ذو العين الكبيرة ؟
    Die Blonde da, die an dem Tisch steht. Open Subtitles الفتاة الشقراء هناك ذات الفستان ذو الزهور. الآن هي بجنب الطاولة،أترينها؟
    Und ich bin Die Blonde im gelben Kleid. Open Subtitles حسناً، أنا الشقراء ذات الرداء الأصفر أو أعتقد إنني ذلك
    Bambi, Die Blonde Tussi, mit der du rumhängst. Open Subtitles بامبى, تلك العصا الشقراء التى تتسكع معها؟
    Nein, das hat bei dir das letzte Mal funktioniert. Die Blonde an der Jukebox. Open Subtitles لا ، لقد نجحت معك في المرة الماضية مع تلك الشقراء عند آلة الموسيقى
    Oh, und Die Blonde Rechtsanwaltsgehilfin ist nicht hier mit Ihrem tief ausgeschnittenem Kleid, um mich eifersüchtig zu machen? Open Subtitles و مساعده المحامي الشقراء بلباسها القصير إليست هنا لتجعلني اغير ؟ اذاً الان هي عاهره ؟
    Die Blonde Frau schrie herum, sie wolle zu Mr. Hill. Open Subtitles السيدة الشقراء كانت كالمجنونة تود رؤية السيدهيل
    Sieht so aus, als wär ich in der Klemme solange Die Blonde Tussi Dienst hat. Open Subtitles تخيلوا أني تشوهت بينما تكون مناوبة المرأة الشقراء الغبية
    Eine von den Glücksrittern und Betrügern. Die Blonde auf dem Foto. Open Subtitles وهي أحد الخونه والغشاشين الشقراء التي بالصورة
    Ihr zwei habt es ja richtig auf Die Blonde abgesehen. Open Subtitles أنتم الاثنين قمتم بعمل سيء لأجل هذه الشقراء
    Du bist derjenige, der es offiziell gemacht hat, nicht ich... es sei denn, es gibt da etwas was ich wissen sollte... über die Küchenhilfe oder Die Blonde in deiner Spanisch-Klasse mit dem unerschöpflichen Vorrat an Lederjacken... irgendwo zwischen unserer 9. und 11. Pyjamaparty. Open Subtitles ذلك أنت تصبح رسمي ، لست أنا لأنه على الأقل هناك شيء أريد أن أعرفه عن سيدة الغداء وتلك الشقراء في صف الاسبانية
    Die Blonde Lady hat ja auch über dein ganzes Gesicht gepinkelt. Open Subtitles ذلك بسبب السيدة الشقراء قد تبولت على وجهك
    Wenn ihr mich jetzt entschuldigen würdet, Die Blonde an der Bar sieht aus, als wäre sie so leicht wie meine Gehirnerschütterung. Open Subtitles الآن بعد اذنكم تلك الشقراء عند البار تبدو غير ثابته كضروسي الخلفية تماماً
    Als ich reingekommen bin, war Die Blonde am Schreien und die Heiße war drinnen eingesperrt. Open Subtitles . عندما وصلت إلى هناك الشقراء كانت تصرخ . و المثيرة كانت عالقة في الداخل
    Ihr könnt sie umsonst haben, wenn Die Blonde mich melkt. Open Subtitles يمكنكم الحصول عليهما بالمجان إذا وافقت الشقراء على حلبي.
    Die Blonde mit dem Bauchkettchen. Open Subtitles نعم ، نحن نرغب بالفتاة ذات الشعر الأشقر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more