"die bruderschaft der" - Translation from German to Arabic

    • الأخوية ال
        
    • أخوية
        
    • أخويّة
        
    Was, wenn ich dir sage, dass Die Bruderschaft der 5 noch existiert? Open Subtitles ماذا إذا قلتُ لكِ أنّ أخوية الخمسة ما تزال موجودة؟
    Die Bruderschaft der Augengläser hat die Schule übernommen. Open Subtitles لقد احتلت أخوية العدسات المدرسة
    Die Bruderschaft der 5 war eine Gruppe hoch talentierter Vampirjäger. Open Subtitles أخويّة الخمسة كانت مجموعة من صائدي مصّاصين الدّماء ذوي مهارات ممتازة
    Sie nennen uns Die Bruderschaft der Verdammten, weil jeder hier lieber verdammt wäre, als den Feind die Linien durchbrechen zu lassen. Open Subtitles يدعوننا أخويّة الهلاك لأنّنا جميعًا نحبّذ الهلاك عن ترك العدوّ يخترق هذا الخطّ.
    Nun, Die Bruderschaft der Anonymen Alkoholiker,... Open Subtitles حسنا ، أخوية مدمني ... الكحول المجهولين
    Wir sind Die Bruderschaft der Verdammten, und wir können nicht besiegt werden. Open Subtitles نحن أخوية الهلاك، ولا يمكن هزمنا!
    Die Karte war weg. Die Bruderschaft der 5 ausgelöscht. Open Subtitles اختفت الخريطة وانقرضت أخويّة الخمسة
    Vielleicht kann ich dir etwas über Die Bruderschaft der Fünf erzählen. Open Subtitles ربّما أخبركَ عن ماهيّة أخويّة الخمسة.
    Die Bruderschaft der Jäger wurde aus einem bestimmten Grund gegründet und zwar nur aus einem Grund. Open Subtitles أخويّة الصيادين .أُسست لسبب ولا سواه
    Wir sind Die Bruderschaft der Verdammten, weil wir zum Scheitern verurteilt sind. Open Subtitles {\pos(190,220)} نُدعى أخويّة الهلاك لأن مهمّتنا انتحاريّة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more