Die Fälle, über die du sprichst, die Entführungen, Die Brutalität... das war nur, weil ich das bereinigen musste, was Miguel verbockt hatte. | Open Subtitles | هذه القضايا التى تتحدث عنها الإختطاف .. الوحشية |
Mich erschüttert dieses Filmmaterial, Die Brutalität... | Open Subtitles | إننا كنا ننظر إلى كل هذا المقطع المليء بالمشاهد الوحشية والمخيفة والعنيفة. |
Mich erschüttert dieses Filmmaterial, Die Brutalität... | Open Subtitles | إننا كنا ننظر إلى كل هذا المقطع المليء بالمشاهد الوحشية والمخيفة والعنيفة. |
Die Brutalität gegen die Protestierer, die Paramilitarisierung der Ordnungskräfte... | Open Subtitles | الوحشية ضدّ المتظاهرين القوات شبه العسكرية لإنفاذ القانون |
Die Brutalität gegen die Protestierer, die Paramilitarisierung der Ordnungskräfte... | Open Subtitles | الوحشية ضدّ المتظاهرين القوات شبه العسكرية لإنفاذ القانون |
Die Brutalität gegen die Protestierer, die Paramilitarisierung der Ordnungskräfte... | Open Subtitles | الوحشية ضدّ المتظاهرين القوات شبه العسكرية لإنفاذ القانون |
Die Brutalität gegen die Protestierer, die Paramilitarisierung der Ordnungskräfte... | Open Subtitles | الوحشية ضدّ المتظاهرين القوات شبه العسكرية لإنفاذ القانون |
Die Brutalität gegen die Protestierer, die Paramilitarisierung der Ordnungskräfte... | Open Subtitles | الوحشية ضدّ المتظاهرين القوات شبه العسكرية لإنفاذ القانون |
Die Brutalität gegen die Protestierer, die Paramilitarisierung der Ordnungskräfte... | Open Subtitles | الوحشية ضدّ المتظاهرين القوات شبه العسكرية لإنفاذ القانون |
Nachrichten weltweit verbreiteten das Foto des 13-jährigen Hector Pieterson. Er war unter den ersten Erschossenen der Polizei in Soweto. Es wurde fast unmöglich, Die Brutalität des Apartheid-Regimes zu ignorieren. | TED | نشرت وسائل الإعلام حول العالم هذه الصورة البالغ من العمر 13عامًا، هيكتور بيترسون، كان من أول الأشخاص الذين قتلتهم الشرطة وأصبح من المستحيل تقريبًا تجاهل الوحشية لنظام الفصل العنصري. |
Kein Wunder, wenn man Die Brutalität betrachtet. | Open Subtitles | غير مستغرب، بالنظر لدرجة الوحشية |
Die Brutalität gegen die Protestierer, die Paramilitarisierung der Ordnungskräfte... | Open Subtitles | "الوحشية ضدّ المتظاهرين قوات إنفاذ القانون شبه العسكرية" |
Die Brutalität gegen die Protestierer, die Paramilitarisierung der Ordnungskräfte... | Open Subtitles | "الوحشية ضدّ المتظاهرين قوات إنفاذ القانون شبه العسكرية" |
Die Brutalität gegen die Protestierer, die Paramilitarisierung der Ordnungskräfte... | Open Subtitles | "الوحشية ضدّ المتظاهرين قوات إنفاذ القانون شبه العسكرية" |
Die Brutalität hat ihren Anteil sowohl am Reiz als auch am Untergang des Sports. | Open Subtitles | rlm; الوحشية عنصر أساسي rlm; |
Zu den zahlreichen Opfern in der Folgezeit der Wahlen zählt die Auffassung von Iran als „Islamische Republik“. Den Worten des verstorbenen Großayatollahs Ali Montazeri zufolge, hat Die Brutalität des Regimes gegenüber seinem eigenen Volk dazu geführt, dass das Land „weder islamisch, noch eine Republik“ ist. | News-Commentary | ويبدو أن فكرة إيران كجمهورية إسلامية كانت من بين ضحايا أحداث ما بعد الانتخابات. وطبقاً لتعبير الإمام الراحل آية الله العظمى علي منتظري فإن الوحشية التي يتعامل بها النظام مع شعبه "تحرمه من وصف إسلامي أو وصف جمهوري". |
Die Brutalität mit der Tara getötet wurde... | Open Subtitles | كميّة الوحشية في مقتل (تارا) |