Er heimst seinen Profit ein, während Die Bundesagenten ihren Fall noch fetter machen. | Open Subtitles | إنه يخض الأرباح بقدر ما تكبر المباحث القضية |
Ich wurde beschattet. Das müssen Die Bundesagenten gewesen sein. Wahrscheinlich sind sie auch an dir dran. | Open Subtitles | وصلت للمتعقب لابد أنهم المباحث ربما على ظهرك أيضاَ |
Wir bieten Schutz und Platz an,... geben ihr etwas Geld für das Zeug, was Die Bundesagenten mitgenommen haben,... und teilen den Profit. | Open Subtitles | نعرض عليها المكان والحماية نقدم لها بعض المال مما أخذ المباحث ونقتسم المنافع |
Die Bundesagenten haben sie hochgenommen und das Arschloch will sich alle holen. | Open Subtitles | أوقفها الفيدراليون فقام الحقير بالاستيلاء على كل شيء |
Wir betreiben es sauber, Die Bundesagenten werden denken, wir hätten die Sparte gewechselt und hauen ab. | Open Subtitles | نديره بشكل سليم ويظن الفيدراليون بأننا انقلبنا للأعمال الشرعية فيتركوننا |
Die Bundesagenten wollen die Iren und das Kartell. | Open Subtitles | الفيدراليين أرادوا القبض على الإيرلنديين و الكارتيل. |
Er sah Die Bundesagenten, die Iren, Kerle wie Zobelle. | Open Subtitles | رأى الفيدراليين والإيرلندي واشخاص مثل " زوبيل " |
Die Bundesagenten,... sie haben zehn Riesen für jede Info ausge- schrieben. | Open Subtitles | المباحث تعرض جائزة عشرة آلاف لأي معلومة .. |
Die Bundesagenten, deine irischen Brüder, eine Menge Leute wollen dich haben. | Open Subtitles | المباحث وأصدقاؤك الإيرلنديين كثير من الناس يريدونك |
Die Bundesagenten wollten den Druck für einen schmutzigen Mord nicht auf sich nehmen. | Open Subtitles | رجال المباحث لا يتلقون اللوم على القتل القذر |
Die Bundesagenten glauben sicher nicht, dass ich das alles mit vorgehaltener Waffe tat. | Open Subtitles | لا أدري إن كان المباحث سيصدقون أنني فعلتها بتهديد السلاح |
Hätte ich nicht Die Bundesagenten angepisst, und ihrer Razzia vorgegriffen, würde sie jetzt in einem Loch sitzen und auf ihre Verhandlung warten. | Open Subtitles | إن لم أتبول في وجوه عملاء المباحث لقطع الطريق عن غارتهم لكان عالقة في قطاع " جولييت " العام الآن |
Die Bundesagenten wissen, wer Cameron ist, seine Verbindungen zur Real IRA. | Open Subtitles | يعرف المباحث من هو " كاميرون " وما مدى ارتباطه بالتمرد الأحمر |
Die Bundesagenten schnappen Böse mit Bösen? | Open Subtitles | هل العملاء الفيدراليون يستغلون شرير ما للإمساك بشرير آخر؟ |
Ihr müsst da sein, wenn Die Bundesagenten Bobby abliefern. | Open Subtitles | عليكم أن تكونوا ناك حينما الفيدراليون |
Ist kompliziert, Mann. Wir haben Die Bundesagenten in der Stadt. | Open Subtitles | أمر معقد رجاله الفيدراليون في البلدة |
Die Bundesagenten haben Luanns Studio durchsucht. | Open Subtitles | أجرى الفيدراليون غارةَ على استديو " لوان " |
Die Bundesagenten haben den Club nicht zu dir gelassen. | Open Subtitles | الفيدراليين يرفضون مقابلة النادي لك |
Ich glaube, Die Bundesagenten haben nicht genug gehabt. | Open Subtitles | أظنهم لم ينجحوا , الفيدراليين. |
Die Bundesagenten haben den RICO-Fall aufgeschoben. | Open Subtitles | لقد أوقف الفيدراليين قضية الريكو) مؤقتاً) |
Die Bundesagenten brauchen dich, Otto. | Open Subtitles | (الفيدراليين يحتاجوك يا (اوتو |