In Ordnung, alle, die nicht in Die Busse passen, werden laufen. | Open Subtitles | حسناً، أيّ أحدٍ لا يتناسب في الحافلات بإمكانه المشي فحسب. |
Wann fahren morgen Die Busse nach Ottawa ab? | Open Subtitles | ما الوقت الذي تغادر فيه الحافلات غداً لأوتاوا؟ |
Wenn erstmal Die Busse an- kommen, ist der Laden gerammelt voll. | Open Subtitles | أنتم جميعاً حقّ؟ هذا لا شيءُ. الإنتظار حتى تَظْهرْ الحافلات السياحيةَ. |
Lasst uns Die Busse so schnell wie möglich hier weg bekommen. | Open Subtitles | لنُخرج هذه الحافلات من هنا بأسرع ما يمكن |
Aber vor drei Jahren fuhren Die Busse. | Open Subtitles | ولكن منذ ثلاثة سنوات، كانت الباصات تعمل، أليس كذلك؟ |
Ich gehe nirgends hin bis ich nicht was zu essen bekomme. Eine Lady muss essen, weißt du? Die Busse kommen immer zu spät. | Open Subtitles | لن أذهب لأي مكان حتى آكل يجب على السيدة انا تأكل , أتعلمون ؟ الحافلات دائماً تتأخر |
Wenn du es geschickt anstellst, lass ich mich sogar da vorbeifahren, wo Die Busse nachts abgestellt werden. | Open Subtitles | أحسني التصرّف، وسأدعكِ تقوديني إلى المنطقة التي تتوقّف فيه الحافلات ليلاً. |
Ob du willst oder nicht, wir bringen diese Leute in Die Busse, und zwar sofort. | Open Subtitles | معك أو بدونك سنأخذ هؤلاء الناس إلى تلك الحافلات |
Wenn du es dir anders überlegst, Die Busse fahren in 10 Minuten. | Open Subtitles | في حال غيرتِ رأيك، الحافلات ستغادر بعد 10 دقائق |
Die Busse sind noch nicht zur Fabrik gestartet. | Open Subtitles | الحافلات التي ستأخذ السجناء إلى المصنع لم تصل بعد |
Ich beobachtete nicht den Himmel, sondern das Ende der Straße, wo Die Busse und Autos und Fußgänger und kleine Roller vorbeifuhren. | TED | لم أكن اراقب السماء فقط كانت عيناني معلقتان على نهاية الشارع حيث الحافلات والسيارات والمشاة لم يكن هناك سوى القليل من الدراجات تسير على طول الخط |
Die Busse fahren 16:15 Uhr zum Yosemite-Park los. | Open Subtitles | الحافلات ستغادر الساعه الـرابعه والربع |
Sagen Sie ihnen sie sollen Die Busse fertig besetzen. | Open Subtitles | اخبريهم أن يقوموا بتعبئة الحافلات |
Rühren Sie 15 bis 30 Minuten nicht von der Stelle, kommt darauf an, wie Die Busse fahren. | Open Subtitles | هذا يعتمد على مدى سرعة الحافلات |
Geben Sie ihnen Die Busse. | Open Subtitles | أرسل لهم الحافلات فهذا خيارنا الوحيد |
Die Busse, die uns zum Empfang bringen, stehen hinter der Kirche. | Open Subtitles | الحافلات المتوجهة للحفلة خلف الكنيسة |
Ja, gut, kann man nicht gehen, weil Die Busse fertig sind. | Open Subtitles | لا يمكنك الرحيل,لأنه الحافلات اقفلوا |
- Ja, auf den Highways ist Stau, aber Die Busse haben ihre eigenen Fahrstreifen, so schaffen wir's bis nach Jacksonville, und fliegen von dort. | Open Subtitles | نعم , الطرق العامة تتوقف كثيرا ولكن الحافلات لهـا طريقها الخاص اذا نستطيـع نركب واحدا في طريقنا إلى "جاكسونفيل" |
Ok, alle sofort in Die Busse! Beeilung! | Open Subtitles | هيّا جميعكم اصعدوا إلى الحافلات |
Das ist Ihre Schuld. Wo sind Die Busse? | Open Subtitles | -هذا خطؤك لقد قلت لك أن تحضر الحافلات |
Er hat früher mal für das Schulamt gearbeitet. Hat überall in der Stadt Die Busse repariert. | Open Subtitles | كانت هذه من أفضل الأنواع في المدينة وكانت جميع الباصات في المدينة مضبوطة عليها |