"die dächer" - Translation from German to Arabic

    • الأسطح
        
    • أسطح المنازل
        
    • السطوح
        
    Die Polizei evakuiert jetzt die Presse. Die Scharfschützen verlassen die Dächer. Open Subtitles الشرطة تبعد كل وسائل الإعلام والقناصون ينزلون الأن من الأسطح
    Na gut, aber überprüft die Dächer, Jung. Es könnte noch einen Hinterhalt werden. Open Subtitles حسناً , و لكن تفقدوا الأسطح يا شباب فقد يكون هناك كمين
    Oft sind die Dächer kaputt, so dass man das Klassenzimmer nicht dunkel genug bekommt. TED غالباً ما تكون الأسطح مكسورة، حيث لم يكن لديك ما يكفي الظلام في الفصول الدراسية للقيام بهذه الأمور.
    Mit geschultem Blick kann man die Dächer dieser Malocas -- Langhäuser -- sehen und kulturelle Unterschiede erkennen. TED العين المدربة يمكن أن ترى أسطح المنازل والأبنية فتشاهد تنوعا ثقافي.
    ... erfasste die Region, entwurzelte Bäume, ließ Fenster bersten und riss die Dächer von den Häusern. TED ... الإعصار ضرب هنا، اقتلع الأشجار من الأرض، حطّم زجاج النوافذ، خلع أسطح المنازل.
    Entweder Sie nüchtern sich aus oder Sie gehen betrunken auf die Dächer. Open Subtitles إمّا أن تتخلّص من تعاطي الكحول أو تصعد إلى السطوح ثملاً
    Am Tag überwachen Hubschrauber die Dächer. Open Subtitles وأثناء النهار، المروحيات ستتعقبه فوق الأسطح
    Er ist total scharf und sieht sich die Dächer an. Open Subtitles و كان فى حالة شهوة بينما يتفقد قمة الأسطح
    Stellt Scharfschützen auf die Dächer. Open Subtitles أريد القناصين على الأسطح و الغواصين على إستعداد
    - Ich bin über die Dächer gelaufen. - Die Kultfreaks sind in der Anlage. Open Subtitles لقد إستخدمت الأسطح للتحرك طائفة المجانين مسلحون في المجمع
    Doch es ist wesentlich einfacher, Draht über die Dächer von Boston zu legen, als Tausende und Abertausende Meilen Kabel auf dem Grund des Atlantik zu verlegen. TED ولكن الإنتقال من قذف بعض الأسلاك عبر الأسطح في بوستن إلى زرع الألف الأميل من الكيابل عبر قاع المحيط الأطلسي ليس بالأمر السهل.
    - Sieh mal auf die Dächer hinter ihr. Open Subtitles ـ أنظر لأعلى الأسطح التي خلفها
    - Auf welcher Straße ist er? - Er ist nicht auf der Straße. Er fliegt über die Dächer. Open Subtitles إنه يسير علي قمة الأسطح
    Überprüft die Dächer, jede verdammte Gasse! Open Subtitles تفقدوا الأسطح وجميع الأزقّة
    die Dächer im Auge behalten. Open Subtitles راقبوا الأسطح جيداً!
    Werden die Dächer überwacht, Agent Comden? Open Subtitles هل جميع الأسطح مغطاة يا عميل (كومدين)؟
    Die Männer feuerten über die Dächer. Open Subtitles يتبادل الرجال النيران عبر أسطح المنازل.
    die Dächer sind sauber. Open Subtitles أسطح المنازل آمنة
    Achtet auf die Dächer. Open Subtitles راقبوا أسطح المنازل ؟
    Entweder Sie gehen raus auf die Dächer, um Münztelefone mit den anderen zu beobachten,... oder sie gehen rüber auf die Krankenstation und lassen sich dort einchecken. Open Subtitles إمّا أن تصعد إلى السطوح اليوم لمراقبة الهواتف العمومية مع زملائك أو تذهب إلى المكتب الطبّي وتبدأ العلاج
    Wir haben die Erde auf die Dächer hinaufgehoben. TED لقد رُفعت الأرض لأعلى السطوح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more