mit Lob für die Anstrengungen, die die Regierung Sierra Leones und die Wirtschaftsgemeinschaft der westafrikanischen Staaten (ECOWAS) unternehmen, um Sierra Leone dauerhaften Frieden zu bringen, | UN | وإذ يثني على جهود حكومة سيراليون والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا التي ترمي إلى إحلال سلام دائم في سيراليون، |
mit Genugtuung über die Fortschritte, die die Regierung Sierra Leones und die Nationale Wahlkommission Sierra Leones mit Hilfe der Mission der Vereinten Nationen in Sierra Leone (UNAMSIL) bei der Vorbereitung der Wahlen erzielt haben, und vor allem die Nationale Wahlkommission zu weiteren diesbezüglichen Anstrengungen ermutigend, | UN | وإذ يرحب بالتقدم الذي أحرزته حكومة سيراليون واللجنة الانتخابية الوطنية لسيراليون في التحضير للانتخابات، بمساعدة من بعثة الأمم المتحدة في سيراليون، وإذ يشجع على بذل المزيد من الجهود في هذا الصدد، وبخاصة من جانب اللجنة الانتخابية الوطنية، |
betonend, wie wichtig freie, faire, transparente und alle Seiten einschließende Wahlen sind, und die Fortschritte begrüßend, die die Regierung Sierra Leones und die Nationale Wahlkommission Sierra Leones bei der Vorbereitung der Wahlen, insbesondere bei der Registrierung der Wähler, erzielt haben, | UN | وإذ يشدد على أهمية عقد انتخابات حرة ونزيهة تتسم بالشفافية ويشترك فيها الجميع، وإذ يرحب بالتقدم الذي أحرزته حكومة سيراليون ولجنة الانتخابات الوطنية في سيراليون فيما يتعلق بأعمال التحضير للانتخابات، ولا سيما تسجيل الناخبين، |
sowie Kenntnis nehmend von den Maßnahmen, die die Regierung Sierra Leones gemäß Artikel XXVI des Friedensabkommens von Lomé (S/1999/777) ergriffen hat, um einen nationalen Wahrheitsfindungs- und Aussöhnungsprozess in Gang zu setzen und auf diese Weise zur Förderung der Rechtsstaatlichkeit beizutragen, | UN | وإذ يلاحظ كذلك الخطوات التي اتخذتها حكومة سيراليون بإنشاء عملية لتحري الحقيقة والمصالحة الوطنية، حسب ما تقتضيه المادة السادسة والعشرون من اتفاق لومي للسلام (S/1999/777)، للإسهام منها في تعزيز سيادة القانون، |
9. nimmt Kenntnis von den Anstrengungen, die die Regierung Sierra Leones unternimmt, um die Diamantenabbaugebiete wirksam zu kontrollieren, fordert die Regierung Sierra Leones nachdrücklich auf, vordringlich geeignete Optionen für eine Politik der wirksameren Regulierung und Kontrolle des Diamantenabbaus zu prüfen, und legt der Regierung Sierra Leones nahe, so bald wie möglich eine solche Politik zu beschließen und anzuwenden; | UN | 9 - يحيط علما بالجهود التي تبذلها حكومة سيراليون من أجل فرض سيطرة فعالة على مناطق مناجم الماس، ويحث حكومة سيراليون على النظر على وجه السرعة في اعتماد خيارات ذات صلة في مجال السياسة العامة لتحقيق المزيد من الفعالية في تنظيم أنشطة استخراج الماس والسيطرة عليها؛ ويشجع حكومة سيراليون على اعتماد تلك السياسات وتنفيذها في أقرب وقت ممكن؛ |