"die eier" - Translation from German to Arabic

    • الجرأة
        
    • خصيتيه
        
    • خصيتيك
        
    • الشجاعة
        
    • خصيتي
        
    • خصيته
        
    • كرات
        
    • الكرات
        
    • على البيض
        
    • خصيتاك
        
    • الخصيتين
        
    • الحزام
        
    • هذا البيض
        
    • الشجاعَة
        
    • البيوض
        
    Habt ihr nicht die Eier, euch woanders aufzuhalten? Open Subtitles ليس عنك الجرأة ِلكي تكُونَ أي مكان آخر ، الآن؟
    Ja, wie auch immer. Wenn diese Pussie die Eier hat, sich hier blicken zu lassen, Open Subtitles نعم، مهما كان، لو أن هذا الجبان له من الجرأة للظهور هنا ثانية
    Ich trete ihm so fest in die Eier, dass sie sich in sein Hirn verkriechen. Open Subtitles ركلته فى خصيتيه بقوة حتى صعدتا تدوران فى رأسه سقط على الأرض كعاهرة حقيرة
    Los, lass die Mäuse rüberwachsen oder ich tret dir in die Eier! Open Subtitles هيا أيها المغفل,ادفع لي نقودي قبل أن أخرج خصيتيك من أنفك
    Er hat gezeigt, dass er dafür nicht die Eier hat. Open Subtitles هو بالفعل أظهر أنه لا يملك الشجاعة الكافية
    Jetzt erfährt die ganze Welt, dass Sie starben... während Sie mir die Eier kraulten. Open Subtitles العالم بأكمله سيلومك و يقتلك، لأنك قد جرحت خصيتي
    Ich sagte, du hast nicht die Eier dieses Foto herumzeigen. Open Subtitles لقد قلتُ, لا تملك الجرأة لتري هذه الصورة لأي أحد.
    Nicht jeder hätte die Eier um eine Pro Vermüllungs-Einstellung zu vertreten, aber ich werde keine Ruhe geben bis jeder Zentimeter unseres schönen States mit Müll bedeckt ist. Open Subtitles لا أحد سيملك الجرأة لإحتراف الخطابه ولكني لن أرتاح حتى تصبح كل بقعه من ولايتنا العزيزه , مغطاه بالقمامه
    Du hast nicht mal die Eier, das in seinem Büro zu machen. Du schleichst dich davon, du versteckst dich hier drinnen mit seinem Computer. Open Subtitles ليست لديكَ الجرأة لتفعل هذا بمكتبه، تنسّل بعيداً ، تتوارى هنا مع هذا الحاسوب.
    Ihr schießt ihm in die Eier und dann in den Mund. Open Subtitles عليكما أن تطلقا النار عليه في خصيتيه وبعدها في فمه
    Ich habe einem Kerl in die Eier geschossen und habe keinen. Open Subtitles أنا أطلقت النار علي شخص في خصيتيه ولم أحظ بواحدًا.
    Er trat sich selbst in die Eier. Open Subtitles ما زالَ يَزْعمُ بأنّه رَفسَ نفسه في خصيتيه
    Aber wenn meinen Geschwistern irgendwas passiert dann reiß dir die Eier ab. Open Subtitles ولكن إن حدث شيء ما لشقيقاتي أو أخي.. سأنتزع خصيتيك وأقتلك
    Und zwar bis Sonnenaufgang, sonst schneid ich dir die Eier ab. Open Subtitles أن لم تفعل هذا قبل شروق الشمس سأقطع خصيتيك شكرا سيدي, شكرا سيدي عاش قيصر وكل شيء سيدي
    - Dir fehlen dafür die Eier. Ich hab die Eier und die Knarre. Open Subtitles ليس لديك الشجاعة للقيام بالأمر يوجد لدي الشجاعة
    Es ist mein Job, mir in die Eier schießen zu lassen. Open Subtitles حسناً، إنه عملى أن أُضرب فى خصيتي لذا،... أنهم يذهبون.
    Wenn jemand dir etwas antun will, schneide ich ihm die Eier ab. Open Subtitles إذا حاول أي شخص إيذائك، أنا سَأَقْطعُ خصيته.
    Alle Typen rasieren sich hier die Eier. Open Subtitles جميع الجهات الفاعلة ذكر يحلق كرات بهم، جو.
    Wenn ich dich in der Nähe der Kasse erwische, schneide ich dir die Eier ab. Open Subtitles لو أمسكت بأصابعك في أي مكان قريب من صندوق النقدية سوف أقطع الكرات خاصتك
    Woher hast du die Eier und das Gemüse? - Vom Bauernmarkt. Open Subtitles من أين حصلت على البيض و كل هذه الخضراوات ؟
    Es ist das höchste Gefühl. Bevor du schwebst, stecken dir die Eier im Hals. Open Subtitles سيكون اعظم شعور لك تحوم بالجو، خصيتاك تصل لحلقك
    Das ist ein... Wie zum Teufel hast du die Eier über die Wurst bekommen? Open Subtitles حسناً، كيف أمكنك أن تطبق الخصيتين فوق القضيب؟
    Schlag ihm nicht in die Eier. Open Subtitles مهما كان ما ستفعله لا تضربه ابدا تحت الحزام
    die Eier gehören zu meinem Aufnahmeritual. Open Subtitles لماذا تلبس البيض النتن ؟ هذا البيض جزء من أرتباط
    Ich bin wahrscheinlich immer noch ein Schwächling, aber wenigstens habe ich die Eier, es zuzugeben. Open Subtitles و لأكثَر من مرَة واحدَة. ربما لا أزالُ شخصاً ضعيفاً - لكن على الأقَّل لدي الشجاعَة للاعتراف بذلك
    die Eier schlüpfen und die jungen Wespen verschlingen die Raupe lebendig, bevor sie aus ihrem Körper platzen. TED فقست البيوض والدبابير الصغيرة التهمت اليرقة حية قبل أن تشق الطريق إلى خارج جسمها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more