Dafür ist Ostfarika bei vielen Leuten bekannt: die wilde Tierwelt, die Elefanten, und so weiter. | TED | وهذا ما يعرفه كثير من الناس عن شرق أفريقيا : الحياة البرية ، الفيلة ، وهلم جرا. |
NG: Großartig. Als wir letzte Nacht probten, hatte er viel Spaß, die Elefanten zu beobachten. | TED | نيل: هذا رائع. عندما كنا نتمرن الليلة الماضية، كان مستمتع برؤية الفيلة. |
Aber das Herzstück unter den Arten in Zakouma sind die Elefanten. | TED | ولكن الحيوان الرئيسي في زاكوما هي الفيلة |
Kurz bevor die Elefanten aus China verschwanden und vor dem großen Volksaufstand. | Open Subtitles | قبل أن تنقرض الأفيال من الصين, قبل أن يزدهر الشعب. |
Ohne das Gras, sind alles, was die Elefanten noch im Staub zusammenkratzen können, verdorrte Zweige. | Open Subtitles | مع ذهاب العشب، كلّ الأفيال يمكن أن تهرش الأغصان الذابلة من الغبار. |
Sicher hielten sie die Elefanten von den Siedlungen fern, aber auch die Siedlungen wurden von der Umgebung abgetrennt. | TED | بالتأكيد، هم يمنعون الفيلة من الاقتراب من المجتمعات، لكن أيضاً تمنع المجتمع من الاقتراب من الأماكن البرية. |
Wir können nicht länger passiv die Elefanten erforschen oder Ansätze gegen den Elfenbeinhandel erdenken, der immer noch Schreckliches bewirkt. | TED | لن نجلس ونفهم مجتمعات الفيلة أو ندرس فقط كيفية إيقاف تجارة العاج، تلك التجارة المرعبة والتي لا تزال جارية. |
die Elefanten zertrampeln und essen auch die Saaten, was seit jeher die Toleranz der Menschen für die Tiere empfindlich angreift. | TED | هذه الفيلة أيضا تدوس وتأكل الحبوب، وهذا ما يحطّم تعاطف الناس مع الفيلة. |
doch von denen halten die Elefanten auch nichts. | TED | حسن، هذه الفيلة لا تفكر في هذه الأشياء. |
Diese Wildbienen verteidigen dann ihr Nest und stechen die Elefanten. | TED | وهذه النحلات ستطير خارج أعشاشها الطبيعية وتلسع الفيلة. |
die Elefanten richten die Ohren auf und schauen sich aufgeregt um. Eine Elefant riecht mit seinem Rüssel. | TED | يمكنك أن ترى آذانها تذهب وتجيء، إنها تدير رأسها من جنب إلى جنب، واحد من الفيلة ينفض خرطومه محاولا الشمّ. |
Sie brauchen die Elefanten, um das Elfenbein zu holen. | Open Subtitles | يحتاجون الفيلة للحصول على العاج، الأنياب. |
Und dass er sich am Sonntag mit mir im Zoo die Elefanten ansehen will. | Open Subtitles | وبأنّه سيصطحبني إلى حديقة الحيوانات يوم الأحد لمشاهدة الفيلة. |
Poros Armee war natürlich sehr stark, besonders durch die Elefanten. | Open Subtitles | جيش بوروس كان جباراً لأنهم يملكون الفيلة |
"Es ist besser, die Elefanten sind im Zelt und pissen raus als außerhalb des Zelts und pissen rein. " | Open Subtitles | من الافضل ان تكون الفيلة داخل الخيمة وتحرج على ان تكون في الخارج وتدخل |
Unsere Eltern hatten verboten, jemals das Tal zu betreten, das die Elefanten suchen, wenn es mit ihnen zu Ende geht. | Open Subtitles | ويمكنك أن تتخيل انه هناك سبب وجيه من منعنا من الذهاب إلى هناك على كل حال حتى الفيلة هنا تلقى حتفها |
Bald werden die Elefanten wieder in voller Stärke da sein. | Open Subtitles | قريبا، سوف تكون الفيلة بكامل قوتها مرة أخرى. |
Und im Regen kamen die Elefanten wieder zusammen. | Open Subtitles | و الفيلة في الأمطار، يميلون جميعًا إلى المجيء معًا، |
die Elefanten hatten kaum eine andere Wahl, als dorthin zu ziehen. | Open Subtitles | كان لدى الأفيال اِخْتِيَارات قليلة للذّهاب اليها. |
Und traditionelle Wanderrouten wurden zerschnitten, durch die Entstehung von Dörfern, Städten, Feldern und Straßen, wodurch die Elefanten hier festsitzen. | Open Subtitles | و طرق الهجرة التّقليديّة قد قُطِعَت عن طريق تطوير البلدات، المدن، الأرض الزراعية و الطّرق، تاركين هذه الأفيال عالقةً. |
Sie pferchen die Elefanten unten im Flachland zusammen, wo sie die Farmen verwüsten. | Open Subtitles | حبس الأفيال في الأراضي المنخفضة، حيث خلقوا الخراب بين المزارع. |