"die eltern von" - Translation from German to Arabic

    • والدا
        
    Als die Eltern von einem meiner Freunde erfuhren, dass er sterben würde, haben sie ihn eingesperrt. Open Subtitles والدا صديقي.. عندما اكتشفا أنه سيموت أبقوه حبيساً في المنزل
    die Eltern von Laura und Sarah sind auf dem Weg von Ohio hierher. Open Subtitles حسنا. والدا لورا وسارة هم في طريقهم من ولاية أوهايو
    die Eltern von jemand anderem sterben. Oder vielleicht sind es diesmal Kinder. Open Subtitles سيموت والدا شخص آخر، وربما يكونا طفلين هذه المرة.
    Und obwohl sie nicht vor die Kamera treten möchten,... sprachen die Eltern von Jonathan Boland ihre Hoffnung aus,... dass die neue Aufmerksamkeit auf den Tod ihres Sohnes vor einigen Jahren... die Polizei zu seinem Mörder führen wird. Open Subtitles بينما رفضوا الظهور أمام الكاميرا والدا (جوناثان بولاند) قالا أنهما يأملان بأن الإهتمام بقضية موت إبنهم منذ بضع سنوات
    die Eltern von Felicity kommen zu uns. Open Subtitles والدا زوجتي سيأتون للمدينة
    Gesucht werden die Eltern von Samwel und Manvel. Open Subtitles البحث عن والدا سانفل و مانفيل
    Wenn die Eltern von Roses Freund zum Essen kommen, dann muss es sehr ernst zwischen ihnen sein. Open Subtitles إذا كان والدا شاب (روز) اليافع قادمين على العشاء فلابد أن الأمور متطورة أكثر مما ظننت
    die Eltern von Jess wollen sie sehen, und mit ihrem OP-Team reden. Open Subtitles والدا (جيس) يريدون رؤيتها ويريدون التحدث للفريق الجراحي
    die Eltern von Stuart. Open Subtitles -من ؟ والدا ستيوارت
    Die sind schlimmer. Sie sind nicht die Eltern von Dan. Open Subtitles أخطاؤهما أكبر لستما والدا (دان)
    Das ist mein Mann Ed. Wir sind die Eltern von Megan. Open Subtitles (ــ نحن والدا (ميغن ــ تفضّلا بالدخول
    Also, die Eltern von Guang sind Freunde meines Vaters. Open Subtitles والدا (لاو لين كونج) هم أصدقاء أبي
    die Eltern von J.B. ÜBERZEUGTEN DAS GERICHT Open Subtitles والدا "جيه بي" أقنعا المحكمه
    die Eltern von Mr. Lew sind die Beteiligten dieser... unglücklichen Situation. Open Subtitles والدا السيد (ليو) كانا المتورطان... . بهذا الحادث المؤسف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more