Während die Engländer von außen angreifen, sabotiere ich von innen... indem ich eine Allianz mit Buckingham eingehe und den Thron übernehme. | Open Subtitles | بينما يهجم الإنجليز من الخارج الكاردينال الشرير يقوض من الداخل يشكل تحالفاً سرياً مع باكنغهام ويضع نفسه على العرش |
Wie irre greifen sie an und überwältigen die Engländer in schierem Zorn. | Open Subtitles | و هاجموا القلعة مثل المجانين و قهروا الإنجليز بالاندفاع العاطفي المطلق |
Jahrhundert. Und die Engländer setzten Cromwell ein und einen Haufen Republikaner – nicht die Art von Republikanern, die wir haben. | TED | وعين الإنجليز كرومويل وعددا من الجمهوريين أو أيا كان، ليس ذلك النوع من الجمهوريين الذي كان لدينا. |
Ich studierte an der Universität von Paris, bis die Engländer kamen. | Open Subtitles | هذا استطيع عمله كنت ادرس بجامعه باريس حتى غزاها الانجليز |
Willst du, dass die Engländer denken, wir seien Barbaren? | Open Subtitles | هل تريد ان يظنوك الانجليز بربريا ؟ هذا اينر ولدي |
die Engländer hätten uns Schalldämpfer schicken sollen. | Open Subtitles | الأنجليز لم يسلموا الأسلحة كاتمة الصوت التى طلبناها |
Wir haben grad 1 Milliarde in Gold... an die Engländer gezahlt. | Open Subtitles | وقد دفعنا للتو مليار بالذهب إلى البريطانيين |
die Engländer dachten tatsächlich, sie wären vermutlich immun, wegen all der Reisen, die sie im Empire unternahmen. | TED | اعتقد الإنجليز أن لديهم المناعة ضده لأن كل أسفارهم كانت بداخل حدود الإمبراطورية وما إلى ذلك. |
Und zu unserer aller Glück waren die Engländer gut darin, Dinge zu erfinden. Außerdem ist es ein sehr gnädiges Volk, das die Welt sehr gut in diesen Dingen werden lässt. | TED | ومن حسن حظنا جميعا الإنجليز يبرعون في إختراع الأشياء ولا عجب من الشعب الكريم أن يسمحوا لباقي العام أن يبرع فيه |
Aber die Engländer finden es ja unsportlich, kaltblütig zu töten. | Open Subtitles | لكن الإنجليز لا يَعتقدونَ ان رياضي للقَتْل عمداً. |
Glaubt der Häuptling beider Kanada, die Engländer halten sich daran? | Open Subtitles | هل قائد الكنديين مؤمن بأن الإنجليز سيحترمون الشروط؟ |
Montcalm und unsere Freunde die Franzosen sind stärker als die Engländer! | Open Subtitles | ومنتكالم وأصدقائنا الفرنسيين أقوياء أكثر من الإنجليز |
die Engländer haben keine Gerichte, sondern nur Essen. | Open Subtitles | الرجال الإنجليز لَيْسَ لهُمْ فنُ طبخ، صديقي، أَكلَ فقط. |
die Engländer erlauben uns keine Waffen, also üben wir mit Steinen. | Open Subtitles | الإنجليز لن يدعونا نتدرب بالسلاح, لذا فسنفعلها بالأحجار. |
die Engländer haben auf öde Landstriche immer großen Appetit. | Open Subtitles | الانجليز لديهم نهم عظيم للبلاد البعيدة المعزولة |
die Engländer erschossen seine drei Söhne wegen Verrat vor der Kathedrale von Cork. | Open Subtitles | ابنائه الثلاثه اعدموا بسبب الخيانه بواسطه الانجليز امام كاتدرائيه كورك |
Die Leute sagen, die Engländer seien kalt und reserviert. | Open Subtitles | الناس تقول بأن الانجليز باردين و متحفظين |
die Engländer vertrauen der Résistance nur begrenzt. | Open Subtitles | الأنجليز لا يؤمنون كثيراً بكفاءة المقاومة الفرنسية |
Bien alors, von allen Tugenden schätzen die Engländer die Nützlichkeit. | Open Subtitles | حسنا اذن, ان الأنجليز قادرين على تقييم الفوائد |
Schottland kann die Engländer nicht ohne Hilfe abwenden. | Open Subtitles | أسكوتلندا لا يمكن أن تكون أكليلاً الأنجليز يهددون وحدهم سموكَ |
Wenn die Engländer auf unserer Seite sind, halten wir den Franzosen stand. | Open Subtitles | لحسن حظنا ان البريطانيين معنا هذا سيبعد عنا الاجانب الاخرين الموجودين بالخليج |
die Engländer machen das manchmal. Statt Blumen. | Open Subtitles | يفعل البريطانيون ذلك أحيانا بدلا من الزهور، كما تعرف، في العرض الإفتتاحي |
Das könnte der schwerste Rückschlag für die Engländer seit Dunkirk sein. | Open Subtitles | هذه قد تكون أكبر نكسة للبريطانيين منذ دنكيرك |