"die erbin" - Translation from German to Arabic

    • وريثة
        
    • الوريثة
        
    • الوريث
        
    • ولي العهد
        
    Zu wenig luxuriös für die Erbin eines milliardenschweren Vermögens? Open Subtitles ليس من مستوي وريثة ثروة تقدر بمليارات الدولارات
    Sie ist die Erbin des Milliarden Dollar Pferderennsport Imperiums ihres Vaters. Open Subtitles هي وريثة ثروة من والدها مليون دولار ، أمبراطورية سباقات الخيل
    In Gütergemeinschaft verheiratet und so schnell verwitwet, wurde ich automatisch die Erbin meines Mannes. Open Subtitles أنا تزوجت من الجالية الملكية وترملت بسرعة. أصبحت تلقائياً الوريثة القانونية لزوجي.
    Keine Sorge, Jungs, die Erbin trägt Titten mit sich rum, einen heftigen Fall von Nymphomanie und die falsche Knarre. Open Subtitles لا تقلقو يا سادة الوريثة الجديدة عبارة عن أثداء وحالة متأخرة من الشبق الجنسي
    Was treibt die Erbin der Verger- Fleischverarbeitungsdynastie vor meine Haustür? Open Subtitles ما الذي الوريث إلي الشماس لسلالة تعبئة اللحوم يفعل أمام بابي؟
    die Erbin! Open Subtitles ولي العهد!
    Wir waren sehr überrascht, als sich herausstellte, dass Sie die Erbin sind. Open Subtitles يمكن أن تتخيلي المفاجأة عندما علمنا أن وريثة (ليونيل) هي أنت
    Ich bin die Erbin des King-Türklingel-Imperiums. Open Subtitles أنا وريثة قارعو الأجراس الملك.
    - Eine Tochter, die Erbin von Rosings und großen Ländereien. Open Subtitles ابنة واحدة، وريثة (روزينجز) و أملاك كثيرة جداً
    die Erbin des Addison Vermögen wird ermordet und während des Prozesses wird auch ein Geschworener ermordet. Open Subtitles وريثة لثروة (أديسون) قتلت، وأثناء المحاكمة قتل أحد أعضاء هيئة المحلفين كذلك
    Du bist die Erbin von Zetrov, das Milliarden Dollar Imperium, das von deinem Vater errichtet wurde, Open Subtitles "أنتِ وريثة (زيتروف)، إمبراطوريةٌ من مليارات الدولارات، بُنيت بواسطة والدكِ"
    - Du wirst jemanden anheuern. Der kümmert sich dann um die Erbin. Open Subtitles لأنك ستجد شخصاً يتولى أمر القضاء على الوريثة
    Wie ich gehört habe, hat die Erbin deinen Schatten angezündet. Open Subtitles سمعت أن الوريثة قد أرسلت رجل ظلالك إلى الجحيم
    Wenn die Erbin die Grenze mit Peacemaker an diesem Tag mit Hass im Herzen übertritt, kann keiner mehr was erzählen. Open Subtitles اذا الوريثة عبرت الحدود مع صانع السلام في هذا اليوم مع كراهية في قلبها
    die Erbin des Oh-Henry! -Schokoriegelvermögens? Open Subtitles الوريثة لثروة لوح الشوكولاتة "أُوه هنري"؟
    Sie ist die Erbin des Oh-Henry! -Schokoriegelvermögens. Open Subtitles إنها الوريثة لثروة لوح الشوكولاتة "أُوه هنري"
    - die Erbin war tot. - Aber ich bin es nicht. Open Subtitles الوريث قد مات ولكني لم أمُت هل انا ميته؟
    Peacemaker. die Erbin ist ohne die Waffe keine. Open Subtitles صانع السلام الوريث ليس وريثا بدون المسدس
    Wir haben die Erbin des russischen Throns gefunden. Open Subtitles وجدنا الوريث الشرعي لعرش روسيا
    - die Erbin. - Wiedergänger-Abfall. Open Subtitles - ولي العهد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more