Und du bist die erste Person, die ich je traf, bei der ich merke, dass das nicht genug ist, dass ich mehr sein will. | Open Subtitles | وانت اول شخص اقابله جعلني أشعر بان هذا ليس كافيا , وانه علي ان اكون شخصا اخر |
Sie sind die erste Person, die mich das je gefragt hat. | Open Subtitles | هل تعلمي أنتي اول شخص يسألني هذا السؤال؟ |
die erste Person, in die ich mich verliebt habe, stellte sich als Blender heraus. | Open Subtitles | أوّل شخص وقعتُ بغرامه اتضح أنّه دمية بالكامل |
Zum Beispiel die erste Person auf der Erde nach 100 Jahren zu sein. | Open Subtitles | كأن تكوني أوّل شخص يطأ الأرض منذ 100 عام |
Sie denken, Sie sind die erste Person, die denkt, dass sie dazu in der Lage ist? | Open Subtitles | أتظن أنك أول شخص يظن أن لديه فرصة في فعل هذا ، أليس كذلك ؟ |
Es ist allgemein nicht empfehlenswert, gleich die erste Person zu heiraten, die irgendein Interesse zeigt. | TED | بشكل عام، ليس من المنصوح به أن تتوقف وتتزوج أول شخص يأتي على الطريق ويبدي اهتماما بك. |
Selbst wenn der Grund für seine Glücklichkeit die erste Person unglücklich macht. | Open Subtitles | حتى لو كان سبب السعادة يجعل الشخص الأول غير سعيد |
Ich frage sie, was los sei und sie sagt, ich wäre die erste Person, die sie nicht auf ihr Gewicht anspricht. | Open Subtitles | اخبرتها ما الامر وقالت انني الشخص الاول الذي لم يذكر امر وزنها |
Du warst die erste Person, der ich es erzählen wollte. | Open Subtitles | انت اول شخص اردت الإتصال به عندما تم قبولي |
Sie wollen einfach die erste Person sein, die beweist, dass sie noch immer existieren? | Open Subtitles | انت ببساطة تريد ان تكون اول شخص يثبت انهم مازالوا موجودين؟ |
Sie sind die erste Person, die Kevin Corcoran zu uns bringt... und die nicht blutet oder tot ist. | Open Subtitles | انت اول شخص على الاطلاق قام كيفين كوركورن بأحضارة الى منزلنا ولم يكن ميتاً او ينزف |
Yeah, er währe die erste Person, die sie kochen würde. | Open Subtitles | نعم، انه اول شخص حاولت أن تطهيه |
Sie werden irgendwann einen Fehler machen und wenn sie das tun, werden wir zuschlagen und unsere Zähne in die erste Person schlagen, die wir zu fassen kriegen. | Open Subtitles | سيفوتهم خطأ في نهاية المطاف عندئذٍ سنقتنص الفرصة ونشرب كلّ دماء أوّل شخص نغرس فيه أنيابنا. |
Und wer war die erste Person die du gesehen hast, als du bei der Arbeit ankamst? | Open Subtitles | من أوّل شخص إلتقيته عند صل لمقر عملك ؟ |
die erste Person, die Sie sehen, ist der junge Ingenieur, der mit dem Projekt beauftragt worden war. | TED | أظن أن أول شخص سترون هو المهندس الشاب الذي عين على رأس المشروع. |
Ich hatte damals viel Glück als dieser Virus erschien, weil die erste Person, von der ich ihn erhielt, meine Ex-Freundin war. | TED | كنت سعيد الحظ كثيراً عندما ظهر فيروس "انا أحبك" لأن أول شخص تسلمت منه الفيروس كان صديقتي الحميمة السابقة. |
Eine Master-Arbeit übers Muhen erscheint mir wie eine Absenkung der Messlatte und ich für meinen Teil, möchte nicht die erste Person sein, die Ihnen einen einfachen Ritt erlaubt wegen Ihrer Autismus. | Open Subtitles | أطروحة ماجستير في الخوار تبدو لي كخفض للمستوى و أنا لن أكون الشخص الأول اللذي يسهل لك كل شيئ بسبب توحدك |
die erste Person kennen Sie sicherlich. | TED | من المحتمل أن تتعرفو على الشخص الأول |
Und der Gewinner war tatsächlich eine Gruppe vom MIT, wo sie eine Art Pyramiden-Schema geschaffen haben, ein Netzwerk, wo die erste Person, die die Position des Ballons meldete, $2.000 bekam und alle anderen, die diese Information weiterleiteten, ebenfalls einen Teil davon bekamen. | TED | و الفائز كان في الواقع مجموعة من معهد ماساتشوستس للتكنولوجيا حيث شكلوا شبكة على شكل مخطط هرمي حيث الشخص الأول الذي يوصي بموقع البالون يحصل على الفين دولار و اي شخص يؤكد على هذه التوصية يحصل على جزء منها |
Du bist nicht die erste Person, die so denkt. | Open Subtitles | لست الشخص الاول الذي يعتقد ذلك |
Ich habe das Gefühl, sie ist die erste Person, die Sie jemals töten wollten. | Open Subtitles | يخالجني شعورٌ بأنها أول شخصٍ قد رغبت بقتله |