"die essenz des" - Translation from German to Arabic

    • جوهر
        
    Wenn die Essenz des Lebens die Informationen sind, die sich durch die Gene verbreiten sind Gesellschaft und Kultur nichts anderes, als gigantische Speichersysteme. Open Subtitles جوهر الحياة يمتد بين الأجيال. ‏ وماذا عن الذكريات؟
    Sie sind die Essenz des Smartphones. TED إنها جوهر الهاتف.
    die Essenz des Brauchs... ist, dass ich los muss und dir ein Geschenk kaufe, das den gleichen Gegenwert hat... und das das gleiche Maß an Freundschaft zeigt, wie das Geschenk, dass du mir gemacht hast. Open Subtitles إن جوهر العادة يكمن بأنه يجب علي الآن أن أذهب و أشتري لك هدية بقيمة (سعر) مساوية
    Es ist die Essenz des Lebens. Open Subtitles وأنّه جوهر الحيـاة
    Was genau gilt als die Essenz des Spiritismus? Open Subtitles مالذي يعتبر حقيقةً" "جوهر الروحانية؟
    Es geht um die Essenz des amerikanischen Daseins. Open Subtitles ...وماهية جوهر الروح الأمريكية...
    die Essenz des Lebens. Open Subtitles جوهر الحياة.
    Es ist die Essenz des Bösen. Open Subtitles أنه جوهر الشر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more