"die falsche richtung" - Translation from German to Arabic

    • الاتجاه الخاطئ
        
    • الإتجاه الخاطئ
        
    • الاتجاه الخطأ
        
    • الطريق الخاطئ
        
    • طريق خاطئ
        
    • الإتجاه الخاطيء
        
    • الطريق الخاطىء
        
    • الإتجاه الخطأ
        
    • الاتجاه الخاطىء
        
    • إتجاه خاطيء
        
    • الاتجاه الآخر
        
    • الإتجاه الخاطىء
        
    • الإتّجاه الخاطئ
        
    • الطريق الخطأ
        
    • الطريق المعاكس
        
    Das Problem ist, dass alles in die falsche Richtung läuft. TED المشكلة، أنها جميعها تسير في الاتجاه الخاطئ.
    Es scheint mir, dass wir alle in die falsche Richtung zeigen. TED يبدو لي اننا جميعا موجهون الى الاتجاه الخاطئ.
    Und es schien mir, dass das die falsche Richtung war, und dass ich zurück musste, um zu helfen. TED و بدى لي بأنهم يتجهون إلى الإتجاه الخاطئ و يتوجب علي العودة للمساعدة
    Und dies ist, glaube ich, die Zwickmühle unserer Leben: Dass wir nicht jede Chance zur Hilfe ergreifen, weil unser Fokus in die falsche Richtung geht. TED وهذا في اعتقادي هو المأزق في حياتنا: وهو أننا لا ننتهز كل الفرص للمساعدة، لأن تركيزنا يكون في الاتجاه الخطأ.
    Aber Leute, wenn sich die Sonne nicht dazu entschlossen hat, im Westen aufzugehen, fahren wir in die falsche Richtung. Open Subtitles لكن يالرجال مالم الشمس قرّرت الإرتفاع في الغرب نحن برأس الطريق الخاطئ. كاليفورنيا خلفنا
    Ich meine, wann habe ich dich wirklich in die falsche Richtung gelenkt... wobei ich etwas getan habe, das nicht so funktionierte, wie wir es wollten? Open Subtitles أقصد، متى وجّهتكِ إلى طريق خاطئ حقاً من قبل حيث قد فعلتُ شيئاً لم ينجح
    Das ist die falsche Richtung. Open Subtitles ماذا ؟ هذا يعني العديد من الأميال في الإتجاه الخاطيء
    Ich schätze, Sie schauen in die falsche Richtung, genau wie die Wache. Open Subtitles وأعتقد بأنك تبحث في الاتجاه الخاطئ مثل جيوارد تماما
    Ich habe versucht, das deinem Bruder zu sagen, er läuft in die falsche Richtung. Open Subtitles حاولت إخبار أخيك، إنه يمشي في الاتجاه الخاطئ
    Aber ein Pfeil, der in die falsche Richtung zeigt, riecht nach Müll aus einer Zwangsvollstreckung. Open Subtitles ولكن سهم يدل على الاتجاه الخاطئ هذا يدل على القمامة الفعلية
    Das gibt also Grund zur Annahme, dass wir zur Ablehnung neigen, uns in die falsche Richtung bewegen. TED إذاً هذا سبب واحد للتفكير أننا ربما أصبحنا منحرفون، نذهب في الإتجاه الخاطئ.
    Schlechtestes Ergebnis, 21 km in die falsche Richtung. TED فى أسوأ الأحوال ,13 ميل فى الإتجاه الخاطئ
    Wir sind nur in die falsche Richtung gelaufen. Open Subtitles كما ترى , نحن ذهبنا في الإتجاه الخاطئ , أنا وأنت
    Aber wenn es geschieht, ehe wir dazu bereit sind, könnten wir uns in die falsche Richtung bewegen. Open Subtitles لكن اذا حدث ذلك قبل ان نستعد سنجد انفسنا نسلك الاتجاه الخطأ نحو الشيطان
    (schreit) Du bist fast ein Sechstel der Strecke in die falsche Richtung gefahren! Open Subtitles لقد قدت 6 ساعات من السير. في الاتجاه الخطأ!
    Ich trinke. Wenn ich trinke, renne ich in die falsche Richtung. Open Subtitles وحينما أشرب ، أسير في الطريق الخاطئ
    Wann habe ich dich jemals zuvor in die falsche Richtung gelenkt? Open Subtitles -ما الذي يجري معكَ؟ -متى وجّهتكِ إلى طريق خاطئ من قبل؟
    Sieht aus, als gehen wir in die falsche Richtung. Open Subtitles يبدو أننا نسير في الإتجاه الخاطيء
    Diese Idee führt nur in die falsche Richtung. Open Subtitles إخرجى هذة الفكرة من عقلك فإنها تؤدى فقط إلى الطريق الخاطىء
    Die Zahlen bewegten sich in die falsche Richtung. TED كانت الأرقام تشير إلى الإتجاه الخطأ.
    Ein guter Anfang in die falsche Richtung. Open Subtitles كان لديك بداية جيدة في الاتجاه الخاطىء لماذا فعلت ذلك؟
    Nun, soweit wir wissen, könnte sie mit dem Mörder arbeiten, versuchen, uns in die falsche Richtung zu lenken. Open Subtitles أعني بالنسبة لنا قد تكون تعمل مع القاتل وتحاول توجيهنا في إتجاه خاطيء
    - Vorsicht! - Du gehst in die falsche Richtung! Open Subtitles انتبه، أنت في الاتجاه الخاطئ، اذهب في الاتجاه الآخر
    Wir haben in die falsche Richtung gesehen. Open Subtitles لقد كنا ننظر عبر الزجاج في الإتجاه الخاطىء
    Aber die reiten in die falsche Richtung. Open Subtitles لكن الربع يذهب في الإتّجاه الخاطئ
    Sie wollen schweigend gehen, cool, aber Sie gehen in die falsche Richtung. Open Subtitles إن أردت السير صامتًا، فلا بأس، لكنّك ذاهب من الطريق الخطأ.
    Er fährt in die falsche Richtung. Open Subtitles إنه يسير على الطريق المعاكس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more