"die flugblätter" - Translation from German to Arabic

    • المنشورات
        
    Davon wollen Sie zu zweit gelebt haben und die Flugblätter samt Porto bezahlt haben? Open Subtitles إذاً أنتم تعيشوا منه، وتتمكنوا ايضاً من دفع ثمن المنشورات و أجرة البريد؟
    Geben Sie doch endlich zu, dass Sie mit lhrem Bruder zusammen die Flugblätter hergestellt und verteilt haben! Open Subtitles إعترفي اخيراً بأنكِ قمتِ بعمل المنشورات ووزعتيها سويةً مع اخيكِ
    Wir wissen, er hat in dem Maleratelier geholfen, die Flugblätter zu vervielfältigen. Open Subtitles نحن نعرف, أنه ساعد على نسخ المنشورات في الأستوديو
    Bald sah sie in der Schule die Flugblätter. TED عاجلاً صادفت المنشورات في المدرسة.
    Hier sind die Flugblätter. Open Subtitles لدينا المنشورات هنا
    Fräulein Scholl, die Flugblätter, die Sie in der Universität abgeworfen haben, fallen unter die Kriegssonderstrafrechtsverordnung. Open Subtitles أنسه (شول), "المنشورات" التي قمتِ بنشرها في الجامعه إنتهكت مرسوم عسكري خاص بالعقوبات
    Am 27. bin ich abends mit dem Schnellzug nach Stuttgart gefahren... und die Flugblätter habe ich im Koffer dabeigehabt. Open Subtitles أَخذت القطار السريع إلى "شتوتغارد" في الـ(27) وكان لدي المنشورات في حقيبتي بعد أن وصلت,
    die Flugblätter waren genau die gleichen. Open Subtitles تطابقت المنشورات تماماً.
    Das liegt im zweiten Stock. Und wo befanden sich da die Flugblätter? Open Subtitles وأين وجدتِ "المنشورات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more