"die flugzeuge" - Translation from German to Arabic

    • الدعم الجوى
        
    • تلك الطائرات
        
    • على الطائرات
        
    • هذه الطائرات
        
    • الطائرات التي
        
    Ich werde beschossen. Saunders hat einen Hubschrauber. Ruft die Flugzeuge! Open Subtitles أنا محاصر ساندرز) لديه مروحية) استدعِ الدعم الجوى حالاً
    - Ich wiederhole: Ruft die Flugzeuge. Open Subtitles -أكرر, احضروا الدعم الجوى !
    Wenn bewiesen wird, dass die Zypern-Aufnahme gefälscht ist, behält sich der Präsident vor, die Flugzeuge zurückzurufen. Open Subtitles اذا كانت الدلائل تشير الى ان تسجيل قبرص مزيف يريد الرئيس أن يكون عنده الخيار لطلب رجوع تلك الطائرات
    Wenn Brewsters Gesetz durchkommt, haben Sie die Flugzeuge umsonst gekauft. Open Subtitles ـ حينما نطير حول العالم سنعوض هذا ـ بروستر وقانون الطيران شىء جدى اذا تم تشريع هذا القانون سنبيع تلك الطائرات بالمجان
    Wann kann ich die Flugzeuge bekommen? Open Subtitles متى يمكنني الحصول على الطائرات ؟
    Sobald die Alliierten im Boot sind, wird es schwer, die Flugzeuge zurückzurufen. Open Subtitles عندما نقحم حلفائنا بذلك سيكون من الصعب إرجاع هذه الطائرات
    Dann kreisen die Flugzeuge mit wenig Treibstoff nicht mehr. Open Subtitles بعد ذلك الطائرات التي لا تحمل وقودا لن يستطيعوا الدوران بعد
    Wir werden Ihren Computer neu starten und die Flugzeuge landen. Open Subtitles أنا وراؤك تماماً، هدفنا هو إعادة تشغيل حاسوبك وإهباط تلك الطائرات.
    die Flugzeuge werden landen. Open Subtitles تلك الطائرات في الواقع قد هبطت.
    Ich beobachte immer noch die Flugzeuge. Open Subtitles .ما زلت تشاهد تلك الطائرات
    Israel ist wieder an Bord, Alexi, also in dem Moment, in dem Sie Waffen an den Iran verkaufen, werden wir die Flugzeuge vom Himmel holen, die Laster von der Straße schießen und die Schiffe im Wasser versenken. Open Subtitles إنضمت إلينا إسرائيل مجددًا، يا (اليكسي) لذا اللحظة التي تبيع فيها الأسلحة إلى إيران سنطلق النار على الطائرات في السماء، الشاحنات على الطريق والسفن في المياة
    die Flugzeuge werden ihre Ladung in gut vier Stunden abwerfen. Open Subtitles هذه الطائرات سوف تسقط قنابلها بأقل من أربع ساعات
    Die Worte meines Vaters erinnerten die Menschen daran, wie sehr sie die Flugzeuge hassen. Open Subtitles كلمات أبي ذكرتهم بأنهم كم كانوا يكرهون صوت هذه الطائرات
    die Flugzeuge mit genug Treibstoff wurden bereits zu anderen Flughäfen umgeleitet. Open Subtitles الطائرات التي لديها وقود كافي تحولت الى اطلنطا و ممفيس وناشفيل
    Mit denen wir Sex haben oder nicht... die Flugzeuge, die wir besteigen oder verlassen... Open Subtitles الطائرات التي نركبها أو نخرج منها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more