Man versuchte, eine Antwort auf die folgende Frage zu finden: Was würden die Menschen tun, nun, da sie nicht länger einfach ums Überleben kämpften? | TED | لقد كانوا يحاولون الإجابة عن السؤال التالي: ما الذي سيفعله بنو البشر الآن بعد أصبحوا لا يجاهدون من أجل البقاء فقط؟ |
In den kommenden Jahren werde ich die folgende Frage bereuen, aber... | Open Subtitles | أعرف سيكون هناك العديد من اللحظات عندما أنا سآسف لأسأل السؤال التالي ,لكن |
Sie kamen aus einer christlichen Kultur und als sie an den neuen Orten ankamen, bemerkten sie, dass manche Menschen keine Christen waren und so stellten sie sich die folgende Frage: Was haben sie anstelle des Christentums? | TED | جاءوا من ثقافة مسيحية، وعندما وصلوا إلى مكان جديد، لاحظوا أن بعض الناس لا تتبع المسيحية، فسألوا أنفسهم السؤال التالي: ماذا لديهم عوضا عن المسيحية؟ |
(Gelächter) (Applaus) MS: Nun gut. Aus dieser Diskussion leitet sich die folgende Frage ab: Wird der finanzielle Anreiz die tiefere Motivation vergraulen, verderben oder verdrängen, die innere Lektion, die wir zu vermitteln hoffen, nämlich zu lernen, das Lernen zu lieben und um ihrer selbst willen zu lesen? | TED | (ضحك) (تصفيق) مايكل: حسناً. ما نتج عن هذا النقاش هو السؤال التالي: هل الحافز النقدي سيحرف أو يفسد أم يزيد من الدوافع العليا، الدرس الجوهري الذي نأمل بتكريسه، الذي هو حب التعلّم والقراءة من أجل التعلّم والقراءة؟ |