| Und Sie besitzen die Frechheit, das Geschwätz von Geistesgestörten zu zitieren. | Open Subtitles | وأنت تملك كل الجرأة للوقوف هنا تتلو علي شتات المختلين |
| - Naiv! Du hast die Frechheit zu sagen, dass ich aus Naivität mit dir spreche? | Open Subtitles | هل لديك الجرأة كي تقولي أن أتحدث إليك بتفاهة؟ |
| Haben Sie die Frechheit zu sagen, dass dieses Gemetzel notwendig war? | Open Subtitles | ولديك الجرأة لتخبرنى بأن هذا التقتيل ضروري؟ |
| Weißt Du, Du besitzt die Frechheit, mir vorzuwerfen, dass ich Dich vernachlässige, dass ich Dich enttäusche, dass ich unsere Kinder, unsere Familie enttäusche. | Open Subtitles | أتعرفين لديكي الجرأة لتتهميني بالإهمال بخذلانك |
| Weißt du, dass er die Frechheit besaß, mich zu fragen, ob ich heute mit ihm zu Abend essen will? | Open Subtitles | كان عنده الوقاحة ليسألني أن أتناول العشاء معه الليلة |
| Sie haben die Frechheit, hier aufzutauchen. | Open Subtitles | لديك الكثير من الجراءة لتأتي هنا |
| Besitzt Peter Russo wirklich die Frechheit, uns über die Reinheit unserer Flüsse zu belehren, wenn er sich selbst über Jahre mit Chemikalien verseucht hat? | Open Subtitles | هل لدى بيتر روسو صدقاً الجرأة كي يلقي محاضرة علينا في نقاوة أنهارنا؟ بينما كان يلوث نفسه بالكيمائيات لسنوات؟ |
| Er hatte die Frechheit hier herüberzukommen, und mir zu sagen, dass ich nicht grün genug bin. | Open Subtitles | لديه الجرأة ليأتي إلي و يخبرني بأني لست محافظ على البيئة بما يكفي |
| Und Sie besaßen die Frechheit, mir direkt... in die Augen zu sehen und mir ins Gesicht zu lügen. | Open Subtitles | وأنت لديك الجرأة للإمساك بيدي والنظر في عيني والكذب في وجهي |
| Und hast die Frechheit, sie Wichser zu nennen! | Open Subtitles | و لديك الجرأة بدعوتهم الجرذان الملاعين؟ |
| Sie besitzt die Frechheit, ein Mädchen aus meiner Klasse zu holen. | Open Subtitles | توفرت لديها الجرأة على أخذ تلميذ من صفي |
| Du bist pleite und besitzt die Frechheit, mich einen Lügner zu nennen? | Open Subtitles | قنديل! أنت مفلس ولديك الجرأة لتنعتني بالكذب؟ |
| Und jetzt besitzen Sie die Frechheit, von mir zu verlangen... Ihnen einfach zu vertrauen? | Open Subtitles | و الآن لديك الجرأة لتطلب مني الوثوق بك؟ |
| - Harvey... Ich sagte, du hast die Frechheit, ihn herzubringen? | Open Subtitles | قلت ,ألديك الجرأة لتحضريه هنا؟ |
| Und ich, der berühmte Pirelli, ich möchte gern wissen, wer die Frechheit besitzt und sagt, mein Elixier sei Pisse? | Open Subtitles | ... و أنا [ بيريلي ] المشهور جداً أريد أن أعرف من لديه الجرأة حتى يقول أن إكسيري بول |
| Gottverdammt, Marcus, sie hatte die Frechheit, zu sagen, dass ich ihr eine Entschuldigung schuldig sei. | Open Subtitles | ،)ماركوس) لقد كانت لديّها الجرأة .بأن تقولَ أنني كُنت أديّنُ لها بإعتذار |
| Und jetzt hast du die Frechheit, unsere geheimen Abkommen einem Außenstehenden zu offenbaren. | Open Subtitles | والآن بلغت بك الوقاحة لإفشاء معاملاتنا الخاصّة لغريب |
| Ein Außenseiter hat die Frechheit, deine Regeln infrage zustellen und du hast niemanden, der dir einen Rat anbietet. | Open Subtitles | دخيل لديه الوقاحة للتشكيك في حكمك وما لديك من يعطيك المشورة. |
| Du besitzt die Frechheit, in mein Büro zu platzen und mich zu belehren, wo du andere nur kritisierst? | Open Subtitles | أتمتلك الجراءة فى إقتحاممكتبىوإعطائىمحاضرة... بينما ماتقوم أنت به ... هو نقذ أعمال الأخرين! |