"die front" - Translation from German to Arabic

    • المقدمة
        
    • الجبهه
        
    • جبهة
        
    • للجبهة
        
    • الجبهة
        
    • الخط الأمامي
        
    • الصفوف الأمامية
        
    die Front bewegt sich in einer Stunde nach Norden. Open Subtitles المقدمة تتحرك للشمال خلال ساعة
    Wir ziehen an die Front! Open Subtitles لنكن فى المقدمة إلى الحرب.
    Wir gehen an die Front und unser kommandierender Offizier ist nicht da. Open Subtitles نحن ذاهبون الي الجبهه و قائدنا ليس موجود
    Die wichtigen Lieferungen gehen an die Front. Open Subtitles ولكن الشحنات الهامه تذهب الى الجبهه
    Als der Krieg endlich zu Ende ist, kann Commodus die Front verlassen und nun nach Hause zurückkehren, als Herrscher über das Römische Reich. Open Subtitles و مع انتهاء الحرب أخيرا تهيأ كومودوس لمغادرة جبهة المعركة و يستطيع الآن العودة إلى دياره
    Ich hab noch nie zuvor nachts eine Ablösungseinheit an die Front gebracht. Open Subtitles طوال عمرى لم آخذ فرقة نجدة حربية للجبهة قبل ذلك
    Dieses Grünzeug an die Front zu schaffen raubt mir die Zeit für unsere Kanonen. Open Subtitles إرسال هذه الأشجار الى الجبهة سيستغرق وقتاً أطول من أن ننقل لهم مدافعنا
    Einige Male überquerte ich die Front an derselben Stelle wie Mahmoud und sein Sohn. TED عبرت مرتين الخط الأمامي في عين المكان الذي كان يعبره محمود وإبنه.
    Ich melde mich freiwillig an die Front. Open Subtitles أود إذن التطوع في الصفوف الأمامية
    Sie füllen die Front sehr schön aus, und sie ohne Front: Open Subtitles أنتِ تملئين المقدمة جيدًّا
    Porthos? Ihr kehrt an die Front zurück. Open Subtitles بورثوس ستعود إلى المقدمة
    Ich gehe an die Front. Open Subtitles أنا ذاهب إلى المقدمة
    Ich nehme die Front. Open Subtitles سأتولي المقدمة
    Churchill ging zurück an die Front nach der Sache in Gallipoli. Open Subtitles تشرشل)* عاد مرة أخرى إلى الجبهه) (بعد معركة (جاليبولي (تشرشل كان رئيس وزراء بريطانيا)
    Unser strategischer Rückzug von Saint-Lô hat es ermöglicht, in der Nähe von Mortain einen Keil in die Front des Feindes zu treiben. Open Subtitles اٍن اٍنسحابنا الاٍستراتيجى من سانت لو قد جعلت الأمر ممكنا أيها الفوهرر بالنسبة لنا للوقيعة في جبهة العدو هنا بجوار مورتان
    Ich kann die Front im Moment unmöglich verlassen. Open Subtitles هذا ليس وقتا ملائما لمغادرة جبهة القتال
    - Sie sind ein altes Weib, Fromm! Ich würde Sie an die Front versetzen, hätte ich nicht Sorge, dass Sie kapitulieren, um Montgomerys Hure zu werden! Open Subtitles كنت ساُرسلك للجبهة , لكنني أعتقد بأنك كنت ستستسلم فقط حالئذٍ , لتكون عاهرة مونتجمري
    Ich bekam es wohl als Amulett für die Front. Open Subtitles لقد منحت إلي كتعويذة أعتقد لكي آخذها للجبهة
    Hier ist also Indien und wenn die Front über Indien liegt, befinden Sie sich im Südwest Monsun. TED إذاً، إن كانت الهند هنا، حين تكون الجبهة الهوائية فوق الهند نحو الرياح الموسمية الجنوبية الغربية.
    Diese Hauptmänner wollten... an die Front gehen! Open Subtitles هؤلاء الضباط أرادوا أن يكونوا في الخط الأمامي
    Wie kann das sein, wenn Frauen doch gar nicht an die Front durften? Open Subtitles ! كيف ذلك وحينها لم يكن مسموحاً للنساء أن يتواجدن في الصفوف الأمامية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more