"die ganze zeit da" - Translation from German to Arabic

    • هناك طوال الوقت
        
    • هنا طوال الوقت
        
    • موجوداً طوال الوقت
        
    Er war die ganze Zeit da, bis auf 1 5 Minuten. Open Subtitles أنه كان هناك طوال الوقت ما عدا خمسة عشر دقيقة
    Ich werde die ganze Zeit da sein. Ich lasse nicht zu, daß sie dir weh tun. Open Subtitles لكن سأكون هناك طوال الوقت , لن أتركهم يأذوكى
    Ihr Partner war die ganze Zeit da drinnen, nur nicht so, wie wir es dachten. Open Subtitles شريكها كان هناك طوال الوقت لكن ليس بالطريقة التي ظنناها
    Ich meine, sind sie die ganze Zeit da oder kommen und gehen sie? Open Subtitles أعني هل هم هنا طوال الوقت ؟ أم أنهم يأتون ويذهبون ؟
    Ich weiß nicht, Sir, ich war die ganze Zeit da draußen bei ihr. Open Subtitles ا تعلم قد كنت هنا طوال الوقت ولم الأحظ اي احد قد اشتكى حيال سرقة محفظتها
    Kurz bevor mein Dad zurückkam, warst du die ganze Zeit da. Open Subtitles قبل عودة أبي مباشرة كنت أنت موجوداً طوال الوقت
    - Nein, nein. Ich muss weg. - War er die ganze Zeit da? Open Subtitles كلا يجب ان اذهب هل كان هناك طوال الوقت ؟
    - Nein, nein, ich muss weg. - War er die ganze Zeit da? Open Subtitles كلا كلا يجب ان أذهب هل كان هناك طوال الوقت ؟
    Aber ich war die ganze Zeit da, Mann. Open Subtitles لكنني كنت هناك طوال الوقت يا رجل
    Dr. Grey ist die beste, die wir haben... und ich werde die ganze Zeit da sein. Open Subtitles د(غراي) هي أفضل من نملك، وسأكون هناك طوال الوقت.
    Er ist die ganze Zeit da. Open Subtitles لقد كان هناك طوال الوقت
    Ich war die ganze Zeit da, in Handschellen, weißt du noch? Open Subtitles كنت هنا طوال الوقت مكبلة بالأصفاد، أتتذكر؟
    Sie sagen mir also, das Ding war die ganze Zeit da, und niemand hat etwas bemerkt? Open Subtitles إذن، أنت تخبرني أن هذه الأشياء كانت هنا طوال الوقت و... ولم يلاحظها أحد أبدًا؟
    Sieh mich an. Ich war die ganze Zeit da. Glaub mir. Open Subtitles كنت هنا طوال الوقت
    Ich war die ganze Zeit da. Open Subtitles كنت موجوداً طوال الوقت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more