Vielen Dank für lhr gutes Herz und die Gastfreundschaft. | Open Subtitles | أريد أن أشـكركن على القلب العطوف وعلى كرم الضيافة. |
Und die Gastfreundschaft des Grafen annehmen und in vollen Zügen genießen. | Open Subtitles | الأن،انا أظن اننا ينبغي استغلال كرم الضيافة من الكونت الراحل ونمتع انفسنا |
Meine Tochter ist ja die Gastfreundschaft in Person. | Open Subtitles | هذة إبنتي هي فقط تفتقد حسن الضيافة أليست كذلك .. |
die Gastfreundschaft Ihres SchaukeIstuhIs freute mich. | Open Subtitles | شكرا على كرم ضيافتك و شكرا على المقعد المريح |
Ich bezahle Ihnen 40 Dollar für die Gastfreundschaft. | Open Subtitles | أريدك أن تدعنا نمنحك 40 دولار لحسن ضيافتك لنا |
Sagen Sie ihm, wir wissen die Gastfreundschaft zu schätzen, aber wir brauchen momentan nichts. | Open Subtitles | يمكن أن أقول لكم أنهم حقا نحن نقدر ضيافتكم. لكننا لا نحتاج إلى أي شيء. فى هذه اللحظة. |
Wo bleibt die Gastfreundschaft der Südstaatler, Hattie Mae? | Open Subtitles | أين تلك الضيافة الجنوبية العظيمة التي سمعت عنها، هاتي ماي؟ إذا أمكنني مناداتك بذلك |
Wo bleibt die Gastfreundschaft der Südstaatler, Hattie Mae? | Open Subtitles | أين تلك الضيافة الجنوبية العظيمة التي سمعت عنها، هاتي ماي؟ إذا أمكنني مناداتك بذلك |
Ich habe Euch Fleisch, Wein und Musik geboten, aber ich habe Euch die Gastfreundschaft versagt, die Ihr verdient. | Open Subtitles | لقد أعطيتك اللحم والنبيذ والموسيقى ولكن لم أريك الضيافة التي تستحقها 597 00: |
Und um eine lange Geschichte kurz zu machen, in den letzten Jahren haben nun tausende von Menschen begonnen, Teile des Wegs von Abraham im Mittleren Osten zu gehen und die Gastfreundschaft der Menschen dort zu genießen. | TED | ولكي اختصر لكم القصة .. في العامين الماضيين اصبح هناك الالاف ممن بدأوا بالسير على خطى النبي إبراهيم في الشرق الاوسط مستمتعين بحسن الضيافة الذي يتمتع به أهل تلك الدول |
Ich werde für Euch spielen und Euch so die Gastfreundschaft des Herzens bieten. | Open Subtitles | سأسمعكم شيئاً منه. هلتحتاجونأي شيءآخر ... سأعطيكم حسن الضيافة القلبية. |
"Vergesst die Gastfreundschaft nicht, | Open Subtitles | لا تهملي في إظهار الضيافة للغرباء |
die Gastfreundschaft des Südens. | Open Subtitles | إنه الجنوب آبي نحن نقدم واجب الضيافة |
Mein Bruder trägt zu den Kosten meines Aufenthaltes hier bei, doch die Gastfreundschaft, die Ihr mir zeigt, ist unbezahlbar. | Open Subtitles | يدفع أخي ثمن بقائي هنا ... لكن الضيافة التي رأيتها هنا لا يمكن لأحد أن يشتريها |
- Ja. Ich habe die Gastfreundschaft schon überbeansprucht. Lassen Sie uns abhauen. | Open Subtitles | لقد تجاوزت حدود الضيافة هنا لنمضي |
Ich biete Ihnen die Gastfreundschaft unseres bescheidenen Heimes an. | Open Subtitles | أعرض عليكِ الضيافة فى منزلنا المتواضع |
Danke für die Gastfreundschaft. | Open Subtitles | سأغادر الآن تيم شكرا على ضيافتك |
Danke für die Gastfreundschaft, Charlie, aber ich sollte wieder nach Hause gehen. | Open Subtitles | شكرا لك يـ(شارلي) على ضيافتك.لكن يجب علي ان اعود الى منزلي |
Mutter Talzin. Danke für die Gastfreundschaft. | Open Subtitles | الام تالازان , شكرا لكي على حسن ضيافتك |
Vielen Dank für die Gastfreundschaft. | Open Subtitles | شكراً على حسن ضيافتكم |
Danke Euch für die Gastfreundschaft. | Open Subtitles | شكرا لكم لحسن ضيافتكم. |
- Vielen Dank für die Gastfreundschaft. | Open Subtitles | شكراً جزيلاً على ضيافتكم |