"die genehmigung" - Translation from German to Arabic

    • الموافقة
        
    • الإذن
        
    • على موافقة
        
    • إذن
        
    • للإذن
        
    • المخطط
        
    • لموافقة
        
    • علي موافقة
        
    • التفويض
        
    Und ich rufe den Präsidenten an und hole mir direkt von ihm die Genehmigung! Open Subtitles و ربما علي الاتصال بالرئيس و الحصول على الموافقة من القائد الأعلى
    Wir warten aber immer noch auf die Genehmigung vom Bauamt. Open Subtitles لكننا لا نزال ننتظر الموافقة النهائية من لجنة التقسيم
    Ob durch die Entsendung von Blauhelmen oder die Genehmigung der Dislozierung einer multinationalen Truppe, die Vereinten Nationen haben den Übergang vom Krieg zum Frieden in vielen Teilen der Welt aktiv unterstützt. UN وسواء كان الأمر من خلال إرسال الخوذات الزرقاء أو الإذن بنشر قوة متعددة الجنسيات، فإن الأمم المتحدة دعمت بنشاط التحول من الحرب إلى السلام في أنحاء شتى من العالم.
    Ich rechtfertige oder spreche nicht über Personen, die fremde Werke im Ganzen übernehmen und sie ohne die Genehmigung des Urhebers weiterverbreiten. TED فأنا هنا لا أتحدث أو أُشرع أخذ محتويات الغير من قبل بيعها ومن ثم بيعها للمستهلكين دون أخذ الإذن من أصحاب الحقوق
    Jep. Sie brauchen die Genehmigung Ihres Vorgesetzten hier, bevor Sie das blaue haben können. Open Subtitles عليك أن تحصلي على موافقة الشرطي المشرف عليك، قبل أن أعطيك الزرقاء
    Wir entdeckten, dass viele von uns die Genehmigung suchen, sich weniger als Marken TED وما اكتشفناه هو أن العديد منا يبحثون عن إذن للتصرف أقل مثل العلامات التجارية وأكثر مثل الحركات.
    Diese Leitlinien für die Genehmigung der Anwendung von Gewalt sollten in Resolutionen des Sicherheitsrats und der Generalversammlung in Form von entsprechenden Erklärungen festgeschrieben werden. UN 208- وينبغي تجسيد المبادئ التوجيهية المتقدمة للإذن باستعمال القوة في قرارات لها طابع الإعلان لمجلس الأمن والجمعية العامة.
    Deal wie immer. Ich sage ihnen, dass sie die Genehmigung haben. Open Subtitles نفس الصفقة كالعادة سوف أخبرهم أنهم حصلوا على المخطط
    Ich gewann die Auktion am nächsten Tag und bekam die Genehmigung. Ich habe gerade den Papierkram erledigt. Open Subtitles وفزت بالمزاد باليوم التالي ، وحصلت على الموافقة ، للتو انتهيت من أوراق الملكية
    Ich habe die Genehmigung vor mir, und gestern konnte ich alles mit der Botschaft klären. Open Subtitles لذا أنا أحمل رسالة الموافقة وتحدثت مع المسؤولين كل شيء تحت السيطرة لابد وأنك متحمسة كثيراً
    Ich warte nur noch auf die Genehmigung von der Krankenhausleitung, und denke die werden wir heute bekommen. Open Subtitles أنا فقط انتظر الموافقة من مجلس المستشفى الإستشاري، وأظننا سنتحصل على هذا اليوم.
    Wir haben die Genehmigung. Nicht ausweichen. Ende. Open Subtitles ساندمان لديك الإذن النهائي لا تنحرف عن مسارك
    Dann erst erteilt die Stadt die Genehmigung. Open Subtitles ‫لكن الى أن يحصل عليها ‫فإن المدينة لن تعطيه الإذن
    Ich möchte, dass Sie mir die Genehmigung erteilen, für Sie beide einen Deal auszuhandeln. Open Subtitles أريدك أن تعطيني الإذن لأعقد صفقة لكلاكما
    Bauunternehmer Nelson die Genehmigung, das milliardenteure Storrow Center zu bauen. Open Subtitles حصل المطور " سام نيلسون " على موافقة بناء مركز " ستورو " ببليون دولار
    Bei anderen das Sekretariat betreffenden Empfehlungen brauche ich die Genehmigung und Unterstützung der beschlussfassenden Organe der Vereinten Nationen. UN 20 - وفيما يتعلق بالتوصيات الأخرى المتصلة بالأمانة العامة سيلزمني الحصول على موافقة ودعم الهيئات التشريعية التابعة للأمم المتحدة.
    Das ist das Interessante daran, wir haben die Genehmigung zum Tiefflug. Open Subtitles هذا ما يثير الإهتمام لدينا إذن بالطيران منخفضين
    Diese Leitlinien für die Genehmigung der Anwendung von Gewalt sollten in Resolutionen des Sicherheitsrats und der Generalversammlung in Form von entsprechenden Erklärungen festgeschrieben werden. UN 57 - ينبغي تجسيد المبادئ التوجيهية المتقدمة للإذن باستعمال القوة في قرارات لها طابع الإعلان لمجلس الأمن والجمعية العامة.
    Sie kriegen die Genehmigung. Open Subtitles لقد حصلت على المخطط
    Dafür brauchen Sie die Genehmigung eines Vorgesetzten. Open Subtitles تحتاج لموافقة الكابتن للولوج إلى ملفات المخبرين السريين
    Ich habe die Genehmigung des Rates. Open Subtitles لقد حصلتُ علي موافقة المجلس حالاً...
    Wenn es an der Front kritisch wird, widerrufe ich die Genehmigung. Open Subtitles لو اصبحت الظروف على الجبهه اكثر حرجا , سوف الغى هذا التفويض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more