die Giraffen, die du mir verkauft hast, paaren sich nicht. | Open Subtitles | هذه الزرافات التى بعتنى إياها إنها لا تتزاوج |
die Giraffen, die du mir verkauft hast... paaren sich nicht. | Open Subtitles | تلك الزرافات التى بعتها لى هم لن يتزاوجوا |
Und wir waren eine Weile damit beschäftigt, als sie sich sehr ernst zu mir wand und sagte, "Wird dies wirklich die Giraffen heraushalten?" | TED | وحيث إننا إعتدنا عمل هذا لفترة، عندما جاءت إلىّ تُحدثنى بطريقة جادة جداً، " هل هذا سيجعل الزرافات تبقى فى الخارج فعلاً ؟ " |
(Gelächter) "Da sind sie, die Giraffen." | TED | ( ضحك ) " إنهم هنا، الزرافات. " |
Wir sind zu beschäftigt, die Giraffen herauszuhalten -- die Kinder morgens zum Bus zu bringen, rechtzeitig zur Arbeit zu kommen, den Email-Überfluss überleben, und das Gequatsche über Politik, Einkäufe erledigen, schnell was zu kochen, und für ein paar wertvolle Stunden abends Fernsehschauen zur Hauptsendezeit oder TED online schauen, vom Anfang zu Ende des Tages durchzukommen, und die Giraffen herauszuhalten. | TED | لأننا مشغولين جداً بإبعاد الزرافات عنا -- بوضع الأطفال فى الأتوبيس فى الصباح، إعداد أنفسنا للذهاب للعمل فى الوقت، التعايش مع الرسائل الإليكترونية الكثيرة والتعرف بالأجواء السياسية، البحث عن سلع غذائية، التخلص من وجبات غذائية كاملة، الهروب لبضع ساعات ترفيهية فى المساء فى مشاهدة برامج التلفاز أو متابعة تيد على الإنترنت، مستمرين من نهاية يوم إلى آخر، محاولين إبعاد الزرافات. |