"die gläserne decke" - Translation from German to Arabic

    • السقف الزجاجي
        
    Und wir verfügen über sehr viel Fähigkeiten und Erfahrungen, aber es ist ein Trick, wie soll man sich also darauf vorbereiten, durch die gläserne Decke zu kommen. TED ونحن لدينا الكثير من المهارات والخبرة ، لكنها خدعة ، لذا كيف عليكم أن تُعدوا أنفسكم لإختراق ذلك السقف الزجاجي.
    Und die gläserne Decke zu zerschmettern ist eine schreckliche Formulierung. TED وأيضاً ، تهشيم السقف الزجاجي هو تعبيرمُرعب .
    Diejenigen von uns, die unterrepräsentiert sind und bei solchen Projekten mitmachen sollen, können ebenfalls ablehnen bis mehr von uns durch die gläserne Decke gelangen und wir keine Symbole mehr sind. TED وأن نجعل أولئك الأقل منا يشاركون في مثل هذه المشاريع، ويمكن أيضا أن ترفض المشاركة حتى يتم دعوة الكثير منا من خلال السقف الزجاجي وكأننا رموزلا أكثر .
    Was uns zum nächsten Ausschnitt bringt, wo der junge Mann über die fehlenden Möglichkeiten redet, als schwarze Person in Europa. die gläserne Decke, über die wir alle Bescheid wissen, über die wir alle reden. Und übers Kommen - Sie wissen schon, über seine Realität. TED الأمر الذي يأخذنا إلى الجزء الثاني، حيث الرجل الفتي يتحدث عن فقدان الفرصة، العيش كشخص أسود في أوروبا. السقف الزجاجي الذي نعلم جميعنا بشأنه، والذي نتحدث جميعنا عنه، تعلمون. والقدوم -- تعلمون، وواقعه.
    Einerseits stellt er Männer und Frauen in eine wirklich antagonistische Beziehung zueinander, weil die Männer jene hinterhältigen Betrüger dort oben sind, die die gläserne Decke eingezogen haben. TED لشيئ واحد ، إنه يضع الرجال والنساء معاً في علاقة غير ودية تشبه العداء كل مع الآخر ، بسبب هؤلاء الرجال المخادعون المحتالون في مناصب عالية الذين أقروا هذا السقف الزجاجي (قواعد التحكم و الإحتكار لأنفسهم) .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more