"die glühbirnen" - Translation from German to Arabic

    • المصابيح
        
    • اللمبات
        
    • مصابيح الإضاءة
        
    Sobald ich die Glühbirnen gewechselt habe, wie du es wolltest. Open Subtitles حالما أنتهي من تغيير المصابيح التي طلبتي
    Ich sagte doch, ich muss die Glühbirnen wechseln und deiner Mutter dann mit den Unterschriften helfen. Open Subtitles أنا اسف . لقد قلت لك يجب أن أغير المصابيح و بعد ذلك مساعدة أمك بالتوقيعات
    Entschuldigt, ich würde gern die Glühbirnen im Leuchter zählen. Open Subtitles هل إسمح لي؟ على أن عد المصابيح على الثريا.
    Nicht für die Glühbirnen, und auch nicht für das Borpulver. Open Subtitles و ليس اللمبات الكهربائية و لا بودرة البوراسيك
    Der Mörder... war die Person, die sich genötigt sah, die Glühbirnen zu stehlen. Open Subtitles .. القاتل كان الشخص الذي كان مضطر لسرقة اللمبات
    die Glühbirnen werden an bestimmten Stellen des Wohnheims entfernt. Open Subtitles تمت إزالة اللمبات من بضعة أماكن في السكن
    Aber so wichtig es auch ist die Glühbirnen zu wechseln, die Änderung der Gesetze ist wichtiger. TED إن تغيير مصابيح الإضاءة أمر هام لكن الأهم هو تغيير القوانين
    Verlangen Sie - ändern Sie die Glühbirnen, aber ändern Sie auch die Gesetze. Ändern Sie die globalen Verträge. TED مطلب – قم بتغيير مصابيح الإضاءة ولكن علينا مع ذلك تغيير القوانين. علينا تغيير المعاهدات العالمية
    die Glühbirnen müssen kaputt sein. Open Subtitles المصابيح يجب أن يكون عندها فاشلة.
    - Ich putze die Glühbirnen. Open Subtitles حَسناً، لا شيء، أنا كُنْتُ فقط تَلميع... المصابيح.
    Bringen Sie die Glühbirnen ins Lager, und zwar heil. Open Subtitles والآن، خذ تلك المصابيح للخلف ولا تكسرها
    die Glühbirnen waren damals nicht hell genug, deshalb die Riesenfenster, damit sie sehen konnten, was sie tun. Open Subtitles المصابيح الكهربيّة لم تكن تضيء كفاية في الخلف حينها لذلك قاموا بوضع كل تلك النوافذ الكبيرة حتى يستطيعوا رؤية ما كانوا يفعلونه
    Ich staub die Glühbirnen ab. Open Subtitles أنظف المصابيح آنسة ديزي
    Es war nicht Celia, die die Glühbirnen oder den Rucksack stahl. Open Subtitles لم تكن "سيليا" من سرقت اللمبات أو الحقيبة المطوية
    - Ja, es war sein Job die Glühbirnen an den Bahnhöfen und in den Tunneln in ganz New York zu wechseln. Open Subtitles ) -نعم ، كان وظيفته تغيير اللمبات في المحطات وقطارات الأنفاق في جميع أنحاء "نيويورك"
    Und die Glühbirnen. Open Subtitles و اللمبات أيضاً .
    Wie würde ich mich verhalten?" Es hängt von uns allen ab, aber noch einmal, es geht nicht nur um die Glühbirnen. TED كيف سأكون؟" فالأمر يعتمد علينا جميعاً ولكن مرة أخرى، ليس فقط عن طريق مصابيح الإضاءة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more